Примеры в контексте "Yet - А"

Примеры: Yet - А
Yes.Only a moment ago you were quite sure, yet now you only think. Да. Минуту назад вы были абсолютно уверены, а теперь вы только думаете.
Young girls like to organise themselves, yet she didn't pack. Молодые девушки любят всё планировать, а она даже не упаковалась.
Trussed as game awaiting slaughter, yet the man still eyes us as prey. Скручен, как дичь в ожидании бойни, а все равно смотрит на нас, как на добычу.
These daily games are costing a fortune, yet we have no new taxes. Ежедневные игры стоят целого состояния, а у нас нет новых налогов.
I fought through lines of British regulars for the right to vote, yet our modern countrymen can barely form a line. Я пробирался сквозь очереди из британских войск, чтобы проголосовать, а вот наши современные земляки едва ли очередь могут собрать.
We haven't even had dessert yet. А мы еще даже не добрались до десерта.
My corpse isn't even cold yet and she's already looking for men. Ещё не остыло моё тело, а она уже ищет нового мужчину.
He isn't even cold yet and you're playing music. Он еще не остыл, а вы уже слушаете музыку.
No one's caught us yet, and Janine's almost 50. Ни одну еще не захомутали, а Джанин уже почти 50.
Except it's Wednesday at midnight and you don't have anything written yet. Если не считать того, что сегодня среда, а у вас еще ничего не написано.
You carry his child, and he yet holds position of praetor. Ты носишь его ребенка, а он находится на должности претора.
And I haven't even opened the door yet. А я еще не открыла ту дверь.
Now, feast your eyes on the most ferocious free-for-all yet. А теперь сосредоточьтесь на самой жестокой драке.
I've got a failed marriage, and I can't even legally drink yet. У меня уже есть неудачный брак, а я еще даже не могу пить по закону.
I haven't wrapped mine yet. А я свой ещё не завернула.
We will have a home yet. А ещё у нас будет дом.
I'm 40, and I haven't even taken those baby steps yet. Мне сорок, а я даже не сделала этот детский шажок...
And my brother yet by my side. А мой брат - рядом со мной.
Already on a bartender's schedule, and he hasn't even started the job yet. Уже живет по расписанию бармена, а он еще даже не начал работать.
Maybe it doesn't exist or maybe it's yet to be invented. Может он не существует, а может нужно закончить выдумывать его.
Keep saying how you're scared, yet you don't have a scratch. Говоришь, как ты напугана, а на тебе и царапины нет.
The premiere is only 2 months away, yet I don't even have storyboards. Через 2 месяца - премьера, а у меня нет даже раскадровки.
What a glorious day, yet we have to spend it in idleness. Какой чудесный день, а у нас нет шахмат.
The night shift hasn't even started yet, and you're giving everybody a headache. Ночная смена еще даже не началась, а от вас уже у всех голова кругом.
The container hasn't even been weighed yet, but customs agents are already arriving at the yard. Контейнер ещё даже не взвесили, а таможенники уже прибывают во двор.