And there's a fracture on the fibula that hasn't fully remodeled yet. |
А перелом на малоберцовой кости еще полностью не зажил. |
He hasn't left yet but has already returned. |
Он ещё не ушёл, а уже вернулся. |
I don't want to go home yet. |
А я не хочу идти домой. |
I haven't turned back yet. |
Рассвет. А я еще не превратился. |
It's what you may yet say. |
А в том, что ты можешь рассказать. |
It's almost time for the final round, yet you look very unhappy. |
Уже почти финал, а ты выглядишь таким несчастным. |
My husband hasn't even been buried yet and here you are practically accusing me. |
Мой муж ещё даже не предан земле, а вы практически обвиняете меня. |
We earn the same amount, yet I'm always short. |
Мы зарабатываем одинаково, а мне всегда не хватает. |
And that top layer hasn't burned off yet. |
А жировые излишки верхней части тела я пока что не сжигал. |
Have you had any surgeries done yet? |
Кляйн. А у вас уже были операции? |
I can't believe Max hasn't put Han in the tank yet. |
А я не могу поверить, что Макс до сих пор не засунула Хана в аквариум. |
And, yet, we need him. |
А, ещё, он нужен нам. |
And so far, there is no word yet on suspects or a motive. |
А пока что ничего неизвестно ни о подозреваемых, или мотиве. |
Today is yesterday, tomorrow is yet to come. |
"Вчера прошло, а завтра не настало". |
We just haven't found the answer yet. |
А ответ мы ещё не нашли. |
We don't understand how it works yet, but we have to. |
Мы пока не понимаем, как она функционирует. А надо бы. |
See? - We haven't even started yet. |
А мы ещё даже не начали. |
Did you guys pick out names yet? |
А вы, ребята, уже выбрали имя? |
They might come back and I can't fight yet. |
Они могут вернуться, а я еще не способен драться. |
I'm tired of waiting but he's not out yet. |
Мне надоело ждать, а его всё ещё нет. |
You were born to darkness, yet you yearned for the light. |
Ты была рождена быть плохой а тянулась к свету. |
Jane, this is double confirmation territory, - and we don't even have one yet. |
Джейн, это территория двойного подтверждения, а у нас нет ни одного. |
Or be here, I don't know yet. |
А может на Гаити, я пока не знаю. |
I haven't shot you yet and you did try to kill me. |
Я еще не пристрелил тебя, а ты пытался меня убить. |
Entries close tomorrow, and I haven't even begun my historical passage yet. |
Завтра список участников закрывают, а я ещё не приступила к исторической части. |