Примеры в контексте "Yet - А"

Примеры: Yet - А
This hotel is superbly located opposite the 600 acres of Hyde Park and Kensington Gardens, yet only minutes' walk from London's West End shops and theatreland. Отель занимает превосходное положение напротив Гайд-парка, раскинувшегося на территории в 243 гектара, и Кенсингтонских садов, а также в нескольких минутах ходьбы от магазинов лондонского района Вест-Энд и театрального квартала.
As for taking the goods from perish Church which is never intended yet even it had been intended... Что касается изъятия церковного имущества, такого намерения не было. А даже если и было бы...
With the gradual yet significant improvement in the quality of life of the people, and with fully reconciled and peaceful spirits, a climate of tolerance and political coexistence emerged into its optimal space. Благодаря постепенному, но существенному повышению качества жизни нашего народа, а также полному примирению и созданию мирных условий в полную силу расцвел климат терпимости и политического сосуществования.
We haven't finished with them yet there'll be more testing later, sort of, but for now it's the news. Но мы еще не закончили с ними- потом будет еще больше тестов, как бы тестов, а сейчас-новости.
Global water withdrawals have, however, tripled over the past 50 years, aquifers are increasingly at risk yet often poorly monitored and the rate at which global groundwater stocks are decreasing has more than doubled between 1960 and 2000. Вместе с тем за последние 50 лет объем водоотбора утроился, водосборные бассейны подвергаются все большему риску, но их мониторинг зачастую находится на узком уровне, а за период с 1960 по 2000 годы темпы сокращения общемировых запасов грунтовых вод увеличились более чем в два раза.
Prof. Gercke was of the opinion that identity-related abuses could not be effectively criminalized per se without a unified identity management scheme and that the member states of the European Union would not be ready as yet to take such a step. По мнению профессора Герке, неправомерное использование личных данных не может быть эффективно криминализировано в качестве особого состава без единой схемы управления идентификационными данными, а государства - члены Европейского союза пока еще не готовы к такому шагу.
The obstacle that must yet be eliminated consists in disparities and, in certain cases, in the insufficiency of appropriate care facilities in some areas. Еще одна проблема, которую предстоит решить, это проблема неравноценности, а подчас и недостаточности предложения соответствующих медицинских услуг в некоторых регионах.
Although some techniques may be considered insufficiently mature as yet, mirror tables are an easy-to-build indicator of the international consistency of migration statistics, and consistent sets produced using estimation methods can be a precious source of support for data validation and assessment. Хотя некоторые методы могут считаться еще не достигшими достаточной зрелости, "зеркальные таблицы" являются простыми в использовании показателями международной согласованности статистики миграции, а непротиворечивые наборы данных, полученные с помощью оценочных методов, могут служить ценным вспомогательным инструментом проверки достоверности и оценки данных.
The little one doesn't have a name yet. А помнишь того жеребца, на которого ты поставил?
Bill Gross, the founder of Idealab, talks about his life asan inventor, starting with his high-school company selling solarenergy plans and kits. Learn here about a groundbreaking system forsolar cells - and some questions we haven't yet solved. Билл Гросс, основатель Idealab, рассказывает о своей жизниизобретателя, начиная с основания в школьные времена компании попродажам наборов и чертежей солнечной энергии. Узнайте о егопринципиально новой системе солнечных элементов, а также овопросах, которые все еще не решены в данной сфере.
Mr. Jockin noted that, while there had been extensive discussion on the Millennium Development Goal on slums, there was as yet no report on results, and no improvement in slum conditions. Г-н Джокин отметил, что хотя поставленная в Декларации тысячелетия цель, касающаяся трущоб, стала предметом подробного обсуждения, о его результатах до сих пор не сообщается, а условия жизни в трущобах не становятся лучше.
The trial lasted one month, and the President refused to grant pardons even though the limited appeal procedure available to the condemned men had not run its course and the court of cassation had yet to make a ruling. Судебный процесс продолжался в течение одного месяца, и Президент Республики отказал осужденным в помиловании, хотя ограниченное апелляционное производство, к которому осужденные могли прибегнуть, не было исчерпано как средство правовой защиты, а суд еще не принял решения относительно их кассационного обжалования.
Although an ethics office has been established and financial disclosure statements have been introduced, fraud prevention was still under consideration by the United Nations and a common approach had yet to be defined. Несмотря на создание Управления по этике и введение практики представления деклараций о доходах, вопросы, касающиеся предупреждения мошенничества, по-прежнему находятся на рассмотрении Организации Объединенных Наций, а общий подход все еще не выработан.
Current international institutions were being governed by the votes of countries rather than people; yet, such a system lacked even the most basic essential of democratic legitimacy: one person/one vote decision-making. Нынешние международные институты управляются посредством голосования не людей, а стран; однако в такой системе отсутствуют даже наиболее фундаментальные основы демократической законности: принятие решений по принципу один человек - один голос.
Founded in 2006 by Aleksejs Birjukovs, Janis Sauka and Martins Osans - each with outstanding professional records and experience from previous projects and assignments - "M A R K" is a relatively new, yet a dynamically growing company. "МАРК" специализируется в проектировании архитектурных и градостроительных объектов различной типологии и масштаба, дизайне интерьера, а также осуществляет руководство проектами от стадии эскиза до авторского надзора в процессе строительства. Инженерные части проекта разрабатываются в партнерстве со специалистами соответствующей сферы.
Economic activity of this kind is of doubtful social value, yet it eats up real resources in terms of human talent, computing power, and debt. Экономическая активность подобного рода обладает сомнительной социальной ценностью, однако при этом она съедает реальные ресурсы, а именно: человеческий талант и вычислительные ресурсы и порождает задолженности.
Transnational corporations and other businesses enterprises shall be subject to periodic monitoring and verification by United Nations, other international and national mechanisms already in existence or yet to be created, regarding application of the Norms. Эти проверки носят транспарентный и независимый характер и осуществляются с учетом мнения заинтересованных сторон, а также могут проводиться в связи с жалобами относительно нарушений этих Норм.
The Board is concerned, however, at the limited amount of time and the lack of clarity as to whether the dry-run accounts will contain real accounting data, and has yet to see the plans. Однако Комиссию беспокоят нехватка оставшегося времени и отсутствие ясности в вопросе о том, будет ли пробная отчетность подготовлена с использованием реальных учетных данных, а также то, что она до сих пор так и не смогла ознакомиться с планами.
Of those States that referred to undertaking formal evaluations or assessments of their action plans, they had yet to either conduct or conclude an evaluation or did not report on whether the measures had proved successful. Те государства, которые сообщали о проведении официальной оценки или анализа своего плана действий, должны либо провести либо завершить его оценку, а не информировать о том, насколько успешными оказались принятые меры.
And then imagine being Bruce Mate's team from OSU, gettingup close to a blue whale and fixing a tag on the blue whale thatstays, an engineering challenge we've yet to reallyovercome. А теперь представьте себя в команде Брюса Мейта изуниверситета штата Оригон. Вы должны подобраться к голубому киту ипрочно закрепить на нём датчик. Это сложная техническая задача, которую нам необходимо решить.
Based on his exploration of reaction rates in chemical equilibria, Conant was one of the first to recognise that the kinetics of these systems is sometimes straightforward and simple, yet quite complex in other cases. Основываясь на наблюдениях за скоростью реакций в химическом равновесии, Конант одним из первых пришёл к выводу, что кинетика этих систем в одних случаях прямолинейна и проста, а в других достаточно сложна.
The area is surrounded by the forest, increasing the natural character of the area, yet still has an easy access to the city center. Живописные окрестности, большой зеленый массив, окружающий комплекс, а также легкая досягаемость до центра города, способствуют приятному и расслаблящему отдыху.
Shivery signal waves and soft generated rasp form an aerial atmosphere, in which crackle the discharges of digital interference, and bright yet slightly melancholic melodies bring serenity and tender contemplative sadness. Дрожащие волны сигналов и мягкий генерированный скрежет образуют воздушную атмосферу, в которой хрустят и щёлкают разряды цифровых помех, а светлые, чуть меланхоличные мелодии привносят ясность и лёгкую созерцательную грусть.
Or may be you haven't undertaken anything yet and even do not know how to disclose your heart. А может статься, вы все еще ничего не предприняли и даже не знаете, как раскрыть свою любовь?
Terror Squad singer Tony Sunshine has had possible album release dates pushed back over three years, and Joe had stated that artists Prospect and Armageddon have not released solo albums yet as the result of them being "really lazy". В течение трёх лет переносились даты выхода альбома певца из Тёггог Squad, Tony Sunshine, а Prospect и Armageddon, по словам Joe, пока ещё не выпустили сольные альбомы поскольку были «ленивыми».