Английский - русский
Перевод слова Social
Вариант перевода Социальный

Примеры в контексте "Social - Социальный"

Примеры: Social - Социальный
The Social Forum, I think, could play a critical role in reflecting the views of stakeholders. Я считаю, что крайне важную роль в учете мнений заинтересованных участников мог бы играть Социальный форум.
The fourth Social Forum was held on 3 and 4 August 2006 during the fifty-eighth and final session of the Subcommission. Четвертый Социальный форум был проведен З и 4 августа 2006 года в ходе пятьдесят восьмой сессии Подкомиссии.
Social capital has come to be recognized at last as an important and inevitable ingredient of progress. Социальный капитал, наконец, признан в качестве важного и обязательного составного элемента прогресса.
The Lesotho Social Fund for Community Development has thus been established with our own resources for the purpose of funding these activities. В этой связи был учрежден Социальный фонд Лесото для развития населения на основе наших собственных ресурсов с целью финансирования усилий на этих направлениях.
Social marketing of iodized salt, bednets, contraceptives and oral rehydration salts would be promoted. Будет поощряться социальный маркетинг йодированной соли, москитных сеток, контрацептивов и солей для пероральной регидратации.
Source: Mideplan, Casen survey: 1987-1998 module series, Social Division. Источник: Обследование НОСЭП Минплана: модульная серия 1987-1998 годов, социальный раздел.
For example, Sub-Commission resolution 2001/24 asked the Social Forum to address the impact of international trade, finance and economic policies on women. Например, в резолюции 2001/24 Подкомиссия просила Социальный форум проанализировать воздействие международной торговой, финансовой и экономической политики на женщин.
The Economic, Social and Cultural Council is in its last stages of formation and should begin its advisory operations in the near future. Экономический, социальный и культурный совет находится на последней стадии формирования и в ближайшем будущем должен начать свою консультативную деятельность.
At the end of 2003, the Evaluation Offices of UNAIDS and UNICEF reviewed the methodological proposal, Social Capital and HIV/AIDS. В конце 2003 года отделы оценки ЮНЭЙДС и ЮНИСЕФ провели обзор методологического предложения «Социальный капитал и ВИЧ/СПИД».
The project is co-financed by the European Social Fund in the context of a federal programme for 2000-2006. В контексте федеральной программы на 2000-2006 годы в финансировании этого проекта участвует Европейский социальный фонд.
Social dialogue remains an essential element in forging compromise solutions for a just transition. Одним из существенно важных элементов усилий по нахождению компромиссных решений для обеспечения экологизации экономики на справедливой основе остается социальный диалог.
Social dialogue played a key role in that respect. Ключевую роль в этом отношении играет социальный диалог.
Social care for children deprived of parental care is also financed from targeted-purpose subsidies to municipal budgets. Социальный уход за детьми, лишенными родительской опеки, также финансируется из целевых субсидий в муниципальные бюджеты.
The Government and the European Social Fund have made funding available for a programme of positive actions to support gender equality. Правительство и Европейский социальный фонд выделили средства на цели осуществления программы позитивных действий в поддержку гендерного равенства.
Social and occupational stress and changes are also included as environmental factors in the societal model. Социальный и профессиональный стресс и изменения также являются факторами внешней среды в социальной модели.
Social capital is a helpful concept with which to consider the sense of common good in a community. Социальный капитал - это актуальная концепция, с помощью которой можно оценить то или иное единое общественное благо.
Social dialogue encompasses all types of negotiation between representatives of Governments, employers and workers, including collective bargaining. Социальный диалог подразумевает проведение всех видов переговоров между представителями правительств, работодателей и трудящихся, в том числе в рамках подготовки коллективного договора.
Social dialogue is another key aspect for promoting equal opportunities for women and men. Социальный диалог - это еще одна важнейшая сфера деятельности по обеспечению равноправия мужчин и женщин.
Social mapping was carried out in eight selected districts in this regard. В этой связи в восьми избранных для этой цели округах проводился социальный зондаж.
The European Social Fund helped to provide aid to persons with particular needs, including Roma children. Европейский социальный фонд вносит вклад в помощь, оказываемую лицам с особыми потребностями, в частности, цыганским детям.
The renewed Social Forum held its first and second meetings in 2008 and 2009, respectively. Возобновленный Социальный форум провел свою первую и вторую сессии соответственно в 2008 и 2009 годах.
The Social Forum held its annual session from 31 August to 2 September 2009. Социальный форум провел свою ежегодную сессию 31 августа - 2 сентября 2009 года.
It had organized the 2012 Social Forum in Geneva, which had discussed people-centred development and globalization. Оно организовало Социальный форум 2012 года в Женеве, на котором обсуждались социально ориентированное развитие и глобализация.
The EU and the European Social Fund support many projects that target the development of curricula for Third Age education. ЕС и Европейский социальный фонд поддерживают целый ряд проектов по разработке учебных программ для "третьего поколения".
Social analysis is the basis for identifying gender issues that affect participation in the provision and use of infrastructure. Социальный анализ служит основой для выявления гендерных проблем, влияющих на участие в создании и использовании инфраструктуры.