| As such, social Darwinism has been criticized for being an inconsistent philosophy, which does not lead to any clear political conclusions. | Кроме того, социальный дарвинизм подвергся критике за то, что он был непоследовательной философией, которая не приводит ни к каким четким политическим рекомендациям. |
| In psychology, the Napoleon complex is regarded as a derogatory social stereotype. | В психологии комплекс Наполеона рассматривается как уничижительный социальный стереотип. |
| Aesthetic admiration of "the true and the beautiful" is provided with an important social aspect which extends beyond communication and precipitates self-awareness. | Эстетическому восхищению «истинного и красивого» предоставляют важный социальный аспект, который простирается вне коммуникации и ускоряет самосознание. |
| After Western colonisation, European woman began wearing the feathers to express their strong social standing. | После западной колонизации местные женщины начали носить перья для того, чтобы показать свой высокий социальный статус. |
| Thompson argues that there is almost no documentary evidence for this claim, and suggests that the actors likely had higher social status. | Томпсон утверждает, что документальных доказательств для этих утверждений почти нет, и предполагает, что у актёров, вероятно, был более высокий социальный статус. |
| As in many mining towns, the social climate in early San Francisco was chaotic. | Как и во многих горных городах социальный климат в раннем Сан-Франциско был нестабильный. |
| The importance of another key social fact: the culture. | Представляет важность и другой ключевой социальный факт - культура. |
| Legal rights are unnecessary, as social contracts are not essential for deontic moral action. | В юридических правах отсутствует необходимость, так как социальный контракт не является существенным для деонтического морального действия. |
| The social club is removed for iOS/Android ports. | Социальный клуб удален для портов iOS/Android. |
| It's as much social as political. | Этот конфликт как политический, так и социальный. |
| Today the Cagots no longer form a separate social class and have largely assimilated into the general population. | Сегодня каготы уже не образуют отдельный социальный класс и в значительной степени ассимилировались в общей популяции. |
| The media do not merely reflect the social world but also actively shape it, being central to modern reflexivity. | Медиа не просто отражают социальный мир, но также активно формируют его, становясь центром современной рефлексивности. |
| Therefore, technological change is a social process strongly biased in favor of the financial interests of capital. | Таким образом, технологические изменения - это социальный процесс, который в значительной степени определяется финансовыми интересами капитала. |
| His mother, Karen Olsen Beck, an American social worker born to Danish immigrant parents, later adopted Costa Rican nationality. | Его матерью была Карен Ольсен Бек, американский социальный работник, дочь датских иммигрантов, позже принявшая гражданство Коста-Рики. |
| In 17th-century Spain, painters rarely enjoyed high social status. | В Испании XVII века художники редко имели высокий социальный статус. |
| Feminist theory typically characterizes patriarchy as a social construction, which can be overcome by revealing and critically analyzing its manifestations. | Как правило, феминизм описывает патриархат как социальный конструкт, который можно преодолеть при помощи критического анализа его проявлений. |
| The artist's works are of acute social character. | Произведения художника носят острый социальный характер. |
| His first pictures reflected social protest in accordance with the ideas of the New Art Movement of which he was a member. | Первые картины отражали социальный протест в соответствии с направлением деятельности группы «Новая живопись», членом которой он являлся. |
| That's our team psychologist, the social worker and the financial coordinator. | Наша команда - это психолог, социальный работник и финансовый координатор. |
| Now I'm a social worker. | Теперь я ещё и социальный работник. |
| Elsa, the social worker must take. | Эльза, социальный работник должен забрать его. |
| Now they have a delightful social aspect. | А теперь они приобрели чудный социальный аспект. |
| Okay, my journalistic gut tells me that this is some sort of social experiment. | Ок, мои журналисткое будущее говорит мне, что это какой-то социальный эксперимент. |
| The social worker says he's just acting out. | Социальный работник говорит, что он просто себя не контролирует. |
| Different ages, appearance, social class. | Разный возраст, внешность, социальный статус. |