As such, social Darwinism has been criticized for being an inconsistent philosophy, which does not lead to any clear political conclusions. |
Кроме того, социальный дарвинизм подвергся критике за то, что он был непоследовательной философией, которая не приводит ни к каким четким политическим рекомендациям. |
In psychology, the Napoleon complex is regarded as a derogatory social stereotype. |
В психологии комплекс Наполеона рассматривается как уничижительный социальный стереотип. |
Aesthetic admiration of "the true and the beautiful" is provided with an important social aspect which extends beyond communication and precipitates self-awareness. |
Эстетическому восхищению «истинного и красивого» предоставляют важный социальный аспект, который простирается вне коммуникации и ускоряет самосознание. |
After Western colonisation, European woman began wearing the feathers to express their strong social standing. |
После западной колонизации местные женщины начали носить перья для того, чтобы показать свой высокий социальный статус. |
Thompson argues that there is almost no documentary evidence for this claim, and suggests that the actors likely had higher social status. |
Томпсон утверждает, что документальных доказательств для этих утверждений почти нет, и предполагает, что у актёров, вероятно, был более высокий социальный статус. |
As in many mining towns, the social climate in early San Francisco was chaotic. |
Как и во многих горных городах социальный климат в раннем Сан-Франциско был нестабильный. |
The importance of another key social fact: the culture. |
Представляет важность и другой ключевой социальный факт - культура. |
Legal rights are unnecessary, as social contracts are not essential for deontic moral action. |
В юридических правах отсутствует необходимость, так как социальный контракт не является существенным для деонтического морального действия. |
The social club is removed for iOS/Android ports. |
Социальный клуб удален для портов iOS/Android. |
It's as much social as political. |
Этот конфликт как политический, так и социальный. |
Today the Cagots no longer form a separate social class and have largely assimilated into the general population. |
Сегодня каготы уже не образуют отдельный социальный класс и в значительной степени ассимилировались в общей популяции. |
The media do not merely reflect the social world but also actively shape it, being central to modern reflexivity. |
Медиа не просто отражают социальный мир, но также активно формируют его, становясь центром современной рефлексивности. |
Therefore, technological change is a social process strongly biased in favor of the financial interests of capital. |
Таким образом, технологические изменения - это социальный процесс, который в значительной степени определяется финансовыми интересами капитала. |
His mother, Karen Olsen Beck, an American social worker born to Danish immigrant parents, later adopted Costa Rican nationality. |
Его матерью была Карен Ольсен Бек, американский социальный работник, дочь датских иммигрантов, позже принявшая гражданство Коста-Рики. |
In 17th-century Spain, painters rarely enjoyed high social status. |
В Испании XVII века художники редко имели высокий социальный статус. |
Feminist theory typically characterizes patriarchy as a social construction, which can be overcome by revealing and critically analyzing its manifestations. |
Как правило, феминизм описывает патриархат как социальный конструкт, который можно преодолеть при помощи критического анализа его проявлений. |
The artist's works are of acute social character. |
Произведения художника носят острый социальный характер. |
His first pictures reflected social protest in accordance with the ideas of the New Art Movement of which he was a member. |
Первые картины отражали социальный протест в соответствии с направлением деятельности группы «Новая живопись», членом которой он являлся. |
That's our team psychologist, the social worker and the financial coordinator. |
Наша команда - это психолог, социальный работник и финансовый координатор. |
Now I'm a social worker. |
Теперь я ещё и социальный работник. |
Elsa, the social worker must take. |
Эльза, социальный работник должен забрать его. |
Now they have a delightful social aspect. |
А теперь они приобрели чудный социальный аспект. |
Okay, my journalistic gut tells me that this is some sort of social experiment. |
Ок, мои журналисткое будущее говорит мне, что это какой-то социальный эксперимент. |
The social worker says he's just acting out. |
Социальный работник говорит, что он просто себя не контролирует. |
Different ages, appearance, social class. |
Разный возраст, внешность, социальный статус. |