Английский - русский
Перевод слова Social
Вариант перевода Социальный

Примеры в контексте "Social - Социальный"

Примеры: Social - Социальный
With regard to economic empowerment, the social fund for development had provided interest-free micro-loans to female heads of households to improve their standards of living. Что касается расширения экономических прав и возможностей женщин, то социальный фонд для целей развития предоставляет беспроцентные микрокредиты женщинам, возглавляющим домашние хозяйства, с тем чтобы они могли повысить уровень жизни.
According to data from the United Nations Development Programme (UNDP), the proportion of GDP transferred to the social sectors is higher in Bolivia than in any other country. Согласно данным ПРООН, Боливия является страной, направляющей наибольшую долю ВВП в социальный сектор.
Now, your social worker has done a thorough investigation of the restraining order against Brandon Foster and tells me there is no reason to believe there's anything here to prevent your adoption. Твой социальный работник занимался делом о судебном запрете касаемо Брэндона Фостера и сказал мне, что нет причин отклонять заявку на твое удочерение.
And we are last place in so many things - for example, social factors. во многих вещах. Например, социальный фактор.
The amount and the price of material a wedding dress contained was a reflection of the bride's social standing and indicated the extent of the family's wealth to wedding guests. Количество метров ткани потраченных на пошив свадебного платья отражало социальный статус невесты и указывало на степень богатства семьи.
It is about social practices and relations, about knowledge, language and culture". Literacy reaches into and affects many areas of life. Уровень грамотности влияет также на социальный статус, участие в политической жизни, культурное самовыражение, лингвистическое выживание, доступ к медицинскому обслуживанию, эффективность социальных услуг и на другие аспекты жизни15.
The WMM "Living Together Agenda" has also been considered as a tool for wide-ranging cooperation among elected officials, social workers and mothers. Другой социальный метод, в основу которого положен принцип «Вместе жить лучше», сейчас находится в стадии разработки и преследует цель объединения в широких масштабах усилий выборных лиц, социальных работников и самих женщин-матерей.
Social experience provides individuals with the skills and habits necessary for participating within their own societies, as a society itself is formed through a plurality of shared experiences forming norms, customs, values, traditions, social roles, symbols and languages. Социальный опыт предоставляет индивиду навыки, необходимые для участия в жизни общества, так как общество формируется через обмен опытом, обычаи, ценности, традиции, социальные роли и язык.
But according to the Social Progress Index, we are an absolute outlier when it comes to turning GDP into social progress. Согласно Индексу социального прогресса, мы занимаем совершенно особенное место, если перевести ВВП в социальный прогресс.
The national development plan, referred to as "El Salto Social", gave top priority to poverty eradication, creation of productive employment, social integration and provision of basic needs. В национальном плане развития, именуемом «Социальный скачок», особое внимание уделяется искоренению нищеты, созданию продуктивной занятости, социальной интеграции и удовлетворению базовых потребностей.
The World Commission on the Social Dimension of Globalization suggested that a global social floor could be designed to play a developmental role, thereby paying for itself in the long run. Всемирная комиссия по социальному измерению глобализации предложила установить некий глобальный минимальный социальный порог, который мог бы стать фактором развития, окупаясь, таким образом, в долгосрочной перспективе.
A contributory factor to the considerable progress being made in Brazil and the Philippines in this area is the presence of business-supporting organizations, respectively the Ethos Institute and the Philippine Business for Social Progress, with an interest in corporate social responsibility. Важным фактором, способствовавшим достижению значительного прогресса в этой области в Бразилии и на Филиппинах, является наличие организаций, оказывающих поддержку предпринимательской деятельности, соответственно Института этоса и филиппинской организации «Бизнес за социальный прогресс», которые уделяют внимание вопросам социальной ответственности корпораций.
Social dialogue is carried out by the parties of the social dialogue of the relevant level by - exchange of information, consultations, conciliatory procedures, collective bargaining. Социальный диалог осуществляется между сторонами социального диалога соответствующего уровня в формах: обмена информацией; консультаций; согласовательных процедур; коллективных переговоров по заключению коллективных договоров и соглашений.
Highly visible initiatives of social movements and other organizations of civil society, such as the World Social Forum created at Porto Alegre, Brazil, a few years ago, have also become an integral part of the multi-stakeholder dialogue. Широко известные инициативы общественных движений и других организаций гражданского общества, такие, как Всемирный социальный форум, созданный в Порту-Алегри, Бразилия, несколько лет назад, также стали неотъемлемой частью диалога с участием различных заинтересованных сторон.
2.11 In an adoptability assessment of 28 September 1998, an Adoption Social Worker of the CCAS considered that "since her admission into care, Julia's social skills have greatly improved". 2.11 При проведении 28 сентября 1998 года обследования для целей удочерения социальный работник КОПД, специализирующийся на вопросах усыновления, отметила, что "с момента поступления Джулии под опеку значительно улучшились ее навыки общения".
I'm a social psychologist. I study prejudice, and I teachat a competitive business school, so it was inevitable that I wouldbecome interested in power dynamics. Я социальный психолог. Я изучаю предрассудки и преподаю вэлитной бизнес-школе, поэтому я неизбежно заинтересоваласьдинамикой власти.
Also called acquisitiveness, it is often associated with a value system which regards social status as being determined by affluence (see conspicuous consumption), as well as the belief that possessions can provide happiness. Экономический материализм часто связан с системой ценностей, согласно которой социальный статус определяется потреблением, с убеждением, что обладание имуществом может обеспечить счастье.
According to Hudson, instead of a sanctity of debt what was sacred was the regular cancellation of agrarian debts and freeing of bondservants in order to preserve social balance. По словам Хадсона, регулярное аннулирование аграрных долгов и освобождение рабов было священным и применялось, чтобы сохранить социальный баланс.
However, the programme of welfare reforms ("Plan Juppé") proposed by his Prime Minister Alain Juppé caused a social crisis in November and December 1995. Однако его реформы системы социального обеспечения («план Жюппе») вызвали социальный кризис в ноябре-декабре 1995 года.
In Mutombo v. Switzerland, the author of the application clandestinely became a member of a political movement in Zaire, the Union pour le démocratie et le progrès social. В деле Мутомбо против Швейцарии заявитель тайно вступил в своей стране в политическую партию Союз за демократию и социальный прогресс в Заире.
These teams are made up of a psychiatrist, a psychologist, a social worker, an occupational therapist, a psychiatric nurse, a physiotherapist, and a teacher. В штат таких отделений входят психиатр, психолог, социальный работник, трудотерапевт, медсестра, массажист и воспитатель.
The Ministry of Development Planning is implementing Plan Vida, which is designed to affect the structural causes of poverty and includes comprehensive action with a long-term social and productive vision. Министерство планирования развития осуществляет программу "Жизнь", предусматривающую работу по определению структурных причин бедности и комплексное вмешательство с долгосрочной установкой на социальный и производительный аспекты.
So, social production is a real fact, not a fad. Итак, социальный продукт - это действительность, а нефантазия
Twenty-four hours later, my social worker, this strange manwho used to visit me every couple of months, he's waiting for me inthe car as I say goodbye to my parents. 24 часа спустя мой социальный работник, этот странныйчеловек, который навещал меня каждые два месяца, ждал меня вмашине, пока я прощался с моими родителями.
The families, Darwin, Galton, Huxley and Wedgwood were so - obsessed with their new social design theory that they pledged: - their families would only breed with each other. Семейства Дарвинов, Галтонов, Хаксли и Веджвуд были так поглощены проектом своей новой социальный теории, что их семьи обязались вступать в брачные связи исключительно между собой.