Английский - русский
Перевод слова Social
Вариант перевода Социальный

Примеры в контексте "Social - Социальный"

Примеры: Social - Социальный
Egyptian society was highly stratified, and social status was expressly displayed. Египетское общество было высоко стратифицированным, где социальный статус явно отображался.
Establishing and development of conditions for social tourism and sport for all. Создание и развитие условий для социальный туризм и спорт для всех.
Jeroo is profiled as a leading social entrepreneur. Джеру представлена как ведущий социальный предприниматель.
Power, the transformative capacity of people to change the social and material world, is closely shaped by knowledge and space-time. Власть как способность людей изменять социальный и материальный мир, тесно связана со знаниями и пространством-временем.
The two people need not be of equal social status. При этом оба человека не обязательно должны иметь одинаковый социальный статус.
Speaking during the episode, social psychologist Clifford Stott discussed the influence that the idealism of scientific inquiry had on the volunteers. Выступая во время эпизода, социальный психолог Клиффорд Стотт обсудил влияние, которое идеализм научного исследования оказал на добровольцев.
This social project is an unique portal intended for users of all ages. Данный социальный проект является уникальным порталом, рассчитанным на пользователей всех возрастов.
The upper class prominently displayed their social status in art and literature. Высший класс выражал свой социальный статус в искусстве и литературе.
As a result, the social composition of the population changed significantly. Резко изменился социальный состав её населения.
The social authority of the companydetermines its development on a micro and macro scale. Социальный авторитет фирмы обуславливает ее развитие в микро и макро масштабе.
Our employees enjoy a unique social package, receive competitive salary, and are protected by collective labor contract that exceeds state guarantees. Наши работники имеют уникальный социальный пакет, получают достойную зарплату, защищены коллективным договором, превышающим государственные гарантии.
Developed a methodology that goes beyond accessibility, since it takes into account the social context. Разработал методологию, которая выходит за рамки доступности, поскольку оно принимает во внимание социальный контекст.
Baisikeli Ugunduzi is a for-profit social business that specializes in bicycle components for the Sub-Saharan African market. Baisikeli Ugunduzi - коммерческий социальный бизнес, который специализируется на велосипедных компонентах для рынка Чёрной Африки.
In his works, the relationship of the characters and their social conflict determine the plot of the films. В его работах взаимоотношения героев и их социальный конфликт обусловливают фабулу фильмов.
Many Cornish landed gentry chose mottos in the Cornish language for their coats of arms, highlighting its high social status. Большинство корнских помещиков выбирали девиз на корнском языке на собственных гербах, чтобы подчеркнуть свой особый социальный статус.
Vernacular dances are often improvisational and social in nature, encouraging interaction and contact with spectators and other dancers. Эти танцы являются импровизацией и носят социальный характер, поощряя взаимодействие между зрителями и выступающими танцорами.
The mode of production of material life determines the social, political and intellectual life process in general. Способ производства материальной жизни обусловливает социальный, политический и духовный процессы жизни вообще.
The song had a social implication, and the video has become one of the most controversial of the group. Песня имеет социальный подтекст, а видео стало одним из самых скандальных для группы.
A typical Bollywood confection but also social commentary on a dysfunctional engineering school system that pressures huge numbers of students into suicide. Типичная сладость Болливуда, но также социальный комментарий о неблагополучной инженерной системе школьного образования, которая давит на огромное количество студентов, толкая их к самоубийству».
Age, cognitive growth, and continued social experience advance the development and complexity of the internal working model. Возраст, уровень когнитивного развития и постоянно получаемый социальный опыт развивают и усложняют внутреннюю рабочую модель.
In South Korea, admission to one of the SKY universities is widely considered as determining one's career and social status. В Южной Корее, поступление в один из университетов SKY считается решающим фактором, определяющим карьеру и социальный статус.
The basic component of the model of development of Turkmenistan, the Epoch of New Revival is the social vector. Основная составляющая модели развития Туркменистана эпохи нового Возрождения - социальный вектор.
However, cultural determinists do not necessarily disagree with Marx's view of social class as an important determining factor as well. Однако культурные детерминисты не обязательно не согласны с мнением Маркса о том, что социальный класс является важным определяющим фактором.
Corporations are responding to the "social marketplace" by supporting CSR initiatives that include volunteerism. Корпорации реагируют на «социальный рынок» путём поддержки инициатив в области КСО, которые включают и волонтёрство.
Some critics have seen social commentary in much of Romero's work. Многие критики видели социальный подтекст в большей части работ Ромеро.