Английский - русский
Перевод слова Social
Вариант перевода Социальный

Примеры в контексте "Social - Социальный"

Примеры: Social - Социальный
Maybe a social worker with a bucket of ice water. Может быть, социальный работник с ведром холодной воды.
Civil unrest and political destabilization could erupt into financial and social crises that ultimately threaten the monetary union's survival. Гражданские беспорядки и политическая дестабилизация могут перерасти в финансовый и социальный кризис, который в конечном итоге станет угрожать выживанию валютного союза.
Women's rights are on the social and political agenda in the Middle East. Права женщин представляют серьезный социальный и политический вопрос на Ближнем Востоке.
The net social contribution of all of this "innovation" was negative. Общий социальный вклад от этой «инновации» был отрицательным.
A new social contract will not appear out of thin air. Новый социальный контракт не возникнет из воздуха.
So, the social layer is all about these connections. Итак, социальный уровень посвящён отношениям.
So this is a huge social win, too. Получается, что это еще и огромный социальный плюс.
And social capital is the communal trust that makes efficient trade, finance, and governance possible. А социальный капитал - это доверие в обществе, которое позволяет эффективно работать торговле, финансовой системе и властям.
Nor can financial markets work if social capital (trust) is depleted. Финансовые рынки не могут работать, если социальный капитал (доверие) истощается.
Famously in France's Ancien Régime, the judges collectively acted as a close-knit, self-contained social class. Хорошо известно, что в старорежимной Франции судьи коллективно действовали как сплоченный, независимый социальный класс.
A new "social contract" between finance and the people, through their governments, is required. Требуется новый «социальный контракт» между финансовой системой и людьми - через их правительства.
As a result of this neglect, a noxious social and political residue pervades today's Kosovo. В результате такой небрежности пагубный социальный и политический осадок наполняет сегодняшнее Косово.
Appearance refers to the items of the personal front that are a reflection of the actor's social status. Правила вежливости относятся к тем аспектам личного переднего плана, которые отражают социальный статус индивида.
It's a social gene running through us. Это социальный ген, который живет в нас.
They're taking those bags and clothes as a sense of identity and social status. Они приобретают эти сумки и эту одежду для самоидентификации и для того, чтобы показать свой социальный статус.
Now, when you put all of this together, what you get is something called social capital. Таким образом, если сложить всё вместе, вы получите нечто под названием «социальный капитал».
It means that time is everything, because social capital compounds with time. Что самое главное - это время, потому что социальный капитал напрямую связан именно с ним.
This guy in pink is a social entrepreneur named Ami Tabar. Этот человек в розовом - социальный предприниматель, которого зовут Ами Табар.
Because from a planning perspective, economic degradation begets environmental degradation, which begets social degradation. Потому что, с точки зрения планирования, экономическая деградация перерастает в экологическую, которая, в свою очередь, вызывает социальный упадок.
The social project "StopHam Moldova" began its activity. Стартует социальный проект "СтопХам Молдова".
Alvin dates Laurie Solt, a social worker. Кэтлин Чэлфант - Лори Солт, социальный работник.
Later on, there'll be other satisfactions: Money, a social status, children. Позднее будут и другие мотивации: деньги, социальный статус, дети.
There's a social worker in our home. В нашем доме - социальный работник.
Not an economic or social crisis, but a spiritual one. Не экономический или социальный кризис, а именно духовный.
Abbott, Grace (1878-1939), social worker and administrator. Эбботт, Грейс (1878-1939) - американский общественный деятель, социальный работник.