The Regional Social Court rightly shared the legal view of the Social Court of Cologne. |
Региональный социальный суд справедливо разделил юридическое заключение кёльнского социального суда. |
Each year the Foundation selects 20-25 Social Entrepreneurs through a global "Social Entrepreneur of the Year" competition. |
Ежегодно Фонд выбирает 20-25 социальных предпринимателей в рамках глобального конкурса «Социальный предприниматель года». |
Social movements that oppose the current forms of globalization include the World Social Forum. |
К числу социальных движений, которые противостоят существующим формам глобализации, относится Всемирный социальный форум. |
Profession: Social Worker, Licensed (Board of Social Workers) |
Профессия: Дипломированный социальный работник (Совет социальных работников) |
The Government Agency for Social Inclusion also promoted integration through the European Social Fund and fostered local partnerships between municipalities and Roma communities. |
Государственное Агентство по социальной интеграции также содействует процессу интеграции через Европейский социальный фонд и укрепляет местные партнерские связи между муниципалитетами и общинами рома. |
In 1988, the "Social Front" was established, combining the ministries of Social Welfare, Labour, Health and Education, and presided over by the Ministry of Social Welfare. |
В 1988 году под руководством министерства социального обеспечения был создан "Социальный фронт", в который вошли министерства социального обеспечения, труда, здравоохранения и образования. |
X (2-day Social Forum replaced by 3-day Social Forum) |
Х (2-дневный Социальный форум заменен 3-днев-ным Социальным форумом) |
The members of the Social Forum suggested that the name be maintained as the Social Forum had acquired respect in the human rights arena. |
Члены Социального форума предложили сохранить его название, поскольку Социальный форум уже пользуется большим уважением на поприще защиты прав человека. |
Democratic and Social Centre (Spanish: Centro Democrático y Social, CDS) was a liberal political party in Spain, which was founded in 1982 by Adolfo Suárez, former Prime Minister of Spain. |
Демократический и социальный центр (исп. Centro Democrático y Social, CDyS o CDS) - центристская социал-либеральная политическая партия в Испании, основанная в 1982 году бывшим премьер-министром Адольфо Суаресом. |
The 2008 Social Forum welcomed the decision of the Human Rights Council to preserve the Social Forum as a unique space for interactive dialogue between the United Nations human rights machinery and various stakeholders, including grass-roots organizations. |
Участники Социального форума 2008 года приветствовали решение Совета по правам человека сохранить Социальный форум в качестве уникального пространства для интерактивного диалога между правозащитным механизмом Организации Объединенных Наций и различными заинтересованными сторонами, включая низовые организации. |
The Social Forum will meet in the form of a plenary. |
Социальный форум будет созван в форме пленарного заседания. |
The Social Forum then moved to the election of its Chairperson. |
Затем Социальный форум перешел к избранию своего председателя. |
The Social Forum is an initiative of the Sub-Commission. |
Социальный форум был создан по инициативе Подкомиссии. |
Social dialogue has been pursued in all areas of Government action. |
Социальный диалог проводится во всех областях деятельности правительства. |
Intersessional working groups and the Social Forum should be an integral part of the structure of the future expert advice mechanism. |
Межсессионные рабочие группы и Социальный форум должны являться составной частью структуры будущего экспертного консультативного механизма. |
The Social Forum recommended that States increase women's access to information. |
Социальный форум рекомендует государствам расширить доступ женщин к информации. |
Social Capital - The Achilles Heel of South African Labour Law. |
Социальный капитал - ахиллесова пята трудового законодательства Южной Африки. |
The school building was the temporary headquarters of the Genoa Social Forum, led by Vittorio Agnoletto. |
Здание школы было временным штабом организации Генуэзский Социальный Форум, возглавляемой Витторио Аньолетто. |
Sabrina is the Social Secretary and Archer is the Treasurer. |
Сабрина - социальный секретарь, а Арчер казначей. |
A good example of the wholesaler approach, Bolivia's Emergency Social Fund, is described in the report. |
Хорошим примером "оптового" подхода является описанный в настоящем докладе боливийский Чрезвычайный социальный фонд. |
Social progress and poverty reduction are impossible over the long term in the absence of economic growth. |
Социальный прогресс и сокращение нищеты невозможны в долгосрочной перспективе без экономического роста. |
Social progress for all is not an automatic result of economic growth. |
Социальный прогресс для всех не является автоматическим результатом экономического роста. |
Reference is also made to specific Funds of the European Union, such as the Social Fund. |
Упоминаются также конкретные фонды Европейского союза, такие, как Социальный фонд. |
On those principles the following activities of the Social Service have been conducted on a general and daily basis. |
Исходя из этих положений, социальный сектор повседневно выполнял следующие общие функции. |
The Social Forum adopted the following conclusions and recommendations on the basis of the discussions. |
По итогам состоявшихся дискуссий Социальный форум принял следующие выводы и рекомендации. |