| Not an economic or social crisis, but a spiritual one. | Не экономический или социальный кризис, а именно духовный. |
| So, the social layer is all about these connections. | Итак, социальный уровень посвящён отношениям. |
| They're taking those bags and clothes as a sense of identity and social status. | Они приобретают эти сумки и эту одежду для самоидентификации и для того, чтобы показать свой социальный статус. |
| And it became ever clearer that economic growth doesn't automatically translate into social growth or human growth. | И стало намного яснее, что экономический рост не превращается автоматически в социальный или личный рост. |
| The social result is that today's Zipcar has 100,000 members driving 3,000 cars parked in 3,000 parking spaces. | Социальный результат таков: сегодня в Zipcar 100000 членов, за рулем 3000 машин, припаркованных на 3000 автостоянок. |
| So this is a huge social win, too. | Получается, что это еще и огромный социальный плюс. |
| They merely determine your future social status and financial success. | Они просто определят твой будущий социальный статус и финансовый успех. |
| Because the social experiment was over. | Потому что социальный эксперимент был закончен. |
| You're not my social worker anymore. | Ты больше не мой социальный работник. |
| So, just make everything look okay until the social worker leaves. | Так что давайте постараемся, пока социальный работник не уйдет. |
| If it is a symbolic gesture, a social choice, fine. | Если это символический жест, социальный выбор, тогда хорошо. |
| The social worker in the group used to always try to get me to talk about it. | Социальный работник в моей группе постоянно пытается поговорить со мной на эту тему. |
| I'm a prosecutor, not a social worker. | Я прокурор, а не социальный работник. |
| A social worker helps you with hard things, yes. | Социальный работник помогает с решением сложных проблем, правда. |
| I'm the social glue that holds this little group together. | Я социальный клей, который удерживает эту маленькую группу вместе. |
| It's not that I'm some social leper or anything. | Не то, чтобы я социальный изгой какой-то. |
| Dude, I don't have much time before her social status is determined. | Друг, у меня не так много времени прежде, чем ее социальный статус изменится. |
| Con artist, social engineer, facilitator. | Мошенник, социальный инженер, координатор. |
| For me, people around here are much more concerned with money, social standing and appearances. | Здесь людям больше интересны деньги, социальный статус, и внешность. |
| Well, Kendal's social worker... she left here last night. | Ну, социальный работник Кендала... вчера вечером, когда она уехала. |
| I often work nights. I'm a social worker for the city. | Я часто работаю по ночам, я социальный работник. |
| Befriending Kanye is the most efficient way for me to jump social strata. | Дружба с Канье - самый эффективный путь наверх, в социальный класс повыше. |
| The social experiment in China under Chairman Mao's leadership - is one of the most important and successful in history. | Социальный эксперимент в Китае под лидерством Председателя Мао является одним из самых важных и успешных во всей истории. |
| His foster father and the social worker told me. | Его приемный отец и социальный работник сказали мне. |
| And you're only social chair because you blackmailed the principal. | И ты только социальный стул, потому что ты шантажировала директрису. |