This provided construction sites for the families and grass-roots employment, which in turn reactivated the local economy; using the Social Investment Fund for Local Development the Government transferred resources to the municipalities for onward distribution to every victim family. |
Эта программа предусматривала расчистку участков под застройку для пострадавших семей, стимулирование работы на местном уровне и оживление экономики на местах; для этого через Социальный фонд инвестирования на цели развития на местах правительство выделило ресурсы муниципалитетам для их дальнейшего распределения среди всех пострадавших. |
Since 1986, Portugal has been in receipt of European Union subsidies for investment in hospitals and health centres (European Regional Development Fund - around 75 per cent) and training (European Social Fund - also around 75 per cent). |
С 1986 года Португалия получает от Европейского союза субсидии для инвестиций на нужды больниц и центров здравоохранения (ЕФРР - Европейский фонд регионального развития - около 75%) и профессиональной подготовки (ЕСФ - Европейский социальный фонд - около 75%). |
The Social Fund for Development is playing a vital role in this regard by financing adult education programmes in which education classes are combined with income-generating activities in order to overcome one of the main problems impeding adult education programmes in Egypt. |
Социальный фонд развития играет в этом отношении жизненно важную роль, поскольку он используется для финансирования образовательных программ для взрослых, которые дают возможность сочетать учебу в школе с приносящей доход деятельностью в целях преодоления одной из важнейших трудностей, мешающих реализации образовательных программ для взрослых в Египте. |
Supportive Social Consensus: At the global level, UNICEF will continue working with issue-based partnerships and networks with UN agencies, international NGOs, foundations, international financial institutions and CSOs. |
Благоприятный социальный консенсус: на глобальном уровне ЮНИСЕФ будет и далее участвовать в тематических партнерствах и сетях с учреждениями Организации Объединенных Наций, международными неправительственными организациями, фондами, международными финансовыми учреждениями и организациями гражданского общества. |
"Social progress and development are the common concerns of the international community, which shall supplement, by concerted international action, national efforts to raise the living standards of peoples." (Declaration on Social Progress and Development, art. 9) |
"Социальный прогресс и развитие - общее дело международного сообщества, которое путем согласованных международных действий дополняет национальные усилия, направленные на повышение уровня жизни народа". (Ст. 9 Декларации социального прогресса и развития.) |
It analyzed the gender perspective in the National Development Plan: the Social Leap Forward in the sectors of education, health, justice, human rights, civil safety and employment, with a view to incorporating the topic transversally in each sector. |
проанализированы перспективы в отношении гендерных вопросов в рамках плана развития "Социальный рывок" для сфер образования, здравоохранения, правосудия, прав человека, безопасности граждан и занятости для параллельного включения этой темы в каждый сектор, |
Freaky Friday social experiment. |
Социальный эксперимент в духе "Чумовой пятницы". |
Victor's social worker. |
Социальный работник, которая занимается Виктором. |
B. Counter-speech and social dialogue |
В. Противодействие языку ненависти и социальный диалог |
(b) Cultural and social; |
Ь) Культурный и социальный; |
Violence compromises social progress. |
Насилие подрывает социальный прогресс. |
That's my social worker. |
Это мой социальный работник. |
It meant high social status. |
Это означало высокий социальный статус. |
Parties and social status. |
Тусовки, социальный статус. |
Or was this a social visit? |
А, это социальный визит! |
So, you're not a social worker? |
Значит вы не социальный работник? |
Talk about a social contract. |
Это указывает на социальный договор. |
There's a hospital social worker. |
В больнице есть социальный работник. |
'Chloe is a social phenomenon. |
Хлоя - наш социальный феномен. |
Have you heard anything from the social worker? |
Социальный работник не звонил? |
for example, social factors. |
Например, социальный фактор. |
We're a social experiment. |
Мы - социальный эксперимент. |
Are you Kendal's social worker? |
Вы социальный работник Кэндела? |
A. Poverty and social capital |
А. Нищета и социальный капитал |
Social reporting and social accounting. |
Социальная отчетность и социальный учет. |