Английский - русский
Перевод слова Seem
Вариант перевода Похоже

Примеры в контексте "Seem - Похоже"

Примеры: Seem - Похоже
But there doesn't seem to be any real violence in him. Но не похоже что он способен на насилие.
She doesn't seem to have done you any lasting damage. Не похоже чтобы она причинила вам непоправимый ущерб.
Like I said, it doesn't seem to be working. Как я и говорила, не похоже, чтобы он работал.
She does seem to be getting control of the powers. Похоже, она начинает контролировать свои силы.
Also, I seem to have misplaced my key To the evidence room. Также, похоже я не помню, куда дел мой ключ от комнаты с уликами.
Her inhaler doesn't seem to be working. Похоже, её ингалятор совсем не помогал.
She doesn't seem to want to fight. Похоже, что она не хочет бороться.
You two seem like a bit of an odd match. Вы, похоже, весьма противоположная пара.
Well, some of them seem to be dead. Похоже, некоторые из них мертвы.
Well, he and Franny seem to have hit it off. Похоже, они с Фрэнни нашли общий язык.
Well, I seem to be making my speech right here. Похоже, я произнес речь прямо здесь.
It doesn't seem like you're suffering. Не похоже, чтобы вы страдали.
Poor guy doesn't seem to have much of a life. Не похоже, что у парня бурная личная жизнь.
It didn't seem that way. Да нет, на наказание было не похоже.
Moves in a relaxed manner, dresses sporty, doesn't seem nervous. Двигается расслаблено, одевается в спортивном стиле, не похоже, чтобы он нервничал.
But you seem like you don't even care about keeping these accounts. Но похоже, ты даже не хочешь сохранить этих клиентов.
Our servants demand exorbitant wages and seem to have lost all sense of place. Наши слуги требуют непомерные зарплаты, и, похоже, совершенно забыли о своем месте.
The temperature doesn't seem to go up at all. Температура, похоже, совсем не собирается рости.
Painting and magical powers seem to be very similar. Рисование и волшебные силы, похоже, одной природы.
We seem to be catching you in the middle of a party. Похоже, мы застали вас в разгар вечеринки.
This does seem to be our first real's all my fault. Да, похоже, это наше первое настоящее свидание.
They don't seem to need us here... Похоже, тут мы им не нужны.
Does seem to put immortality a bit out of reach. Похоже, бессмертие слегка вне досягаемости.
They all seem to be in Latvia. Похоже, они все в Латвии.
You seem to spend a lot of time apologizing. Похоже, ты много времени тратишь на извинения.