The Farrells seem to have a particular fascination with you, Ned. |
Фарреллы, похоже, нашли в вас особое очарование, Нед. |
You two seem to have found yourselves in the same new narrative. |
Похоже, вы нашли себя в одном и том же новом сюжете. |
You seem to know this one. |
Похоже, вы с ней знакомы. |
You seem very sure of his character. |
Ты похоже, очень в нём уверена. |
It does seem to be taking an awfully long time. |
И похоже, это займет еще дофига времени. |
Your people seem to have abandoned you. |
Твои люди, похоже, бросили тебя. |
Your little fairy problem which you don't seem able to solve. |
С твоей маленькой проблемой с Феей, которую, похоже, ты не можешь решить. |
She didn't seem to mind too much. |
Она, похоже, не особо была против. |
Doesn't seem to like me very much. |
Похоже, я ему не особо нравлюсь. |
You didn't seem like you was really into it. |
Не похоже было, что тебе действительно нравится. |
He doesn't seem to be suffering much. |
Не похоже, что он сильно страдает. |
Didn't seem like you even felt it. |
Не похоже, что ты даже почувствовал. |
You seem a little, tired tonight. |
Похоже, ты сегодня немного устал. |
I seem to have a few lives left, thank you. |
Похоже, у меня еще осталось несколько жизней, спасибо. |
I seem to have a lot of moments. |
Похоже, у меня много минуток. |
You seem to be fresh out of feathers. |
Похоже, перья у тебя закончились. |
You know, you don't seem too happy about it. |
Знаешь, не похоже, что ты очень счастлива. |
Well, you seem to have recovered. |
Ну, похоже, вы вполне пришли в себя. |
Those seem to be your favorite words. |
Похоже, это твои любимые слова. |
You certainly don't seem inclined to do it. |
Конечно, не похоже, что ты склонен сделать это. |
You seem to have some mental ability that allows you to know the difference. |
А у тебя, похоже, есть некая умственная способность, позволяющая это делать. |
John, you seem like an astute man. |
Джон, похоже, вы умный человек. |
But your subjects seem less than willing to accept our terms. |
Но твои люди похоже совсем не желают принять наши условия. |
This experience doesn't seem to have humbled him much. |
Похоже, предыдущий опыт его не остудил. |
I'm getting concerned th you don't seem to understand what's going to happen. |
Меня начинает беспокоить тот факт, что похоже вы не понимаете, что случится. |