That doesn't seem like a whole lot of evidence. |
Что-то не похоже на весомое доказательство. |
The guy didn't seem like a social butterfly. |
Не было похоже, что парень очень общительный. |
Well, she didn't seem to like your grandpa much. |
Похоже, она не очень любила твоего деда. |
Mr. Torat doesn't seem too trusting. |
Мистер Торат, похоже, не слишком доверчив. |
Well, you seem to be taking the news rather well. |
Похоже ты воспринимаешь новости очень хорошо. |
Fringe events seem to be clustered around two points. |
Похоже, что происшествия "За гранью" группируются у двух точек. |
It does seem you may have been a bit hasty, Provost Marshal. |
Похоже, вы чуточку поспешили, маршал патрулей. |
I seem to be the only one having a good time. |
Похоже, я один хорошо провожу время. |
He really does seem to like having you around. |
Похоже он действительно хочет быть рядом с тобой. |
You guys don't even seem that curious. |
А вам, похоже, даже не любопытно. |
The builders seem to have them every day. |
Мастера, похоже, едят это каждый день. |
But she didn't seem to want to go with them. |
Она, похоже, не хотела идти с ними. |
And yet you seem heartily disinclined to join him. |
А вы, похоже, всем сердцем отказываетесь следовать за ним. |
You seem to speak from experience, Mr. Hayden. |
Похоже, вы говорите исходя из своего опыта, м-р Хейден. |
Used to giving orders and having them obeyed, but his officers seem to be in charge here. |
Привык отдавать приказы, чтобы их исполняли, но его служащие похоже на задании. |
But you and your team seem to be making more progress than we are. |
Но, похоже, вы со своей командой продвигаетесь быстрее нас. |
You certainly seem to come to me with... the best intentions. |
А вы похоже пришли с... лучшими намерениями. |
Well, they seem to be very fond of each other. |
Ну, они, похоже, друг дружкой очень довольны. |
I seem to be having trouble communicating with karla. |
Похоже у меня возникли некоторые проблемы в общении с Карлой. |
It doesn't seem to be in working order. |
Не похоже, чтобы он был в исправном состоянии. |
You seem a little low on resources here. |
Похоже, у вас немного не хватает ресурсов. |
I seem to have misplaced my card key. |
Похоже я куда-то дел свой ключ. |
There still doesn't seem to be any change in Godzilla yet. |
Но не похоже, что это как-то действует на Годзиллу. |
He didn't seem very happy about that. |
Похоже, он этому не очень-то рад. |
Icheb doesn't seem to have grasped the chain of command yet. |
Ичеб, похоже, не усвоил пока командную цепочку. |