Английский - русский
Перевод слова Seem
Вариант перевода Похоже

Примеры в контексте "Seem - Похоже"

Примеры: Seem - Похоже
That doesn't seem like a whole lot of evidence. Что-то не похоже на весомое доказательство.
The guy didn't seem like a social butterfly. Не было похоже, что парень очень общительный.
Well, she didn't seem to like your grandpa much. Похоже, она не очень любила твоего деда.
Mr. Torat doesn't seem too trusting. Мистер Торат, похоже, не слишком доверчив.
Well, you seem to be taking the news rather well. Похоже ты воспринимаешь новости очень хорошо.
Fringe events seem to be clustered around two points. Похоже, что происшествия "За гранью" группируются у двух точек.
It does seem you may have been a bit hasty, Provost Marshal. Похоже, вы чуточку поспешили, маршал патрулей.
I seem to be the only one having a good time. Похоже, я один хорошо провожу время.
He really does seem to like having you around. Похоже он действительно хочет быть рядом с тобой.
You guys don't even seem that curious. А вам, похоже, даже не любопытно.
The builders seem to have them every day. Мастера, похоже, едят это каждый день.
But she didn't seem to want to go with them. Она, похоже, не хотела идти с ними.
And yet you seem heartily disinclined to join him. А вы, похоже, всем сердцем отказываетесь следовать за ним.
You seem to speak from experience, Mr. Hayden. Похоже, вы говорите исходя из своего опыта, м-р Хейден.
Used to giving orders and having them obeyed, but his officers seem to be in charge here. Привык отдавать приказы, чтобы их исполняли, но его служащие похоже на задании.
But you and your team seem to be making more progress than we are. Но, похоже, вы со своей командой продвигаетесь быстрее нас.
You certainly seem to come to me with... the best intentions. А вы похоже пришли с... лучшими намерениями.
Well, they seem to be very fond of each other. Ну, они, похоже, друг дружкой очень довольны.
I seem to be having trouble communicating with karla. Похоже у меня возникли некоторые проблемы в общении с Карлой.
It doesn't seem to be in working order. Не похоже, чтобы он был в исправном состоянии.
You seem a little low on resources here. Похоже, у вас немного не хватает ресурсов.
I seem to have misplaced my card key. Похоже я куда-то дел свой ключ.
There still doesn't seem to be any change in Godzilla yet. Но не похоже, что это как-то действует на Годзиллу.
He didn't seem very happy about that. Похоже, он этому не очень-то рад.
Icheb doesn't seem to have grasped the chain of command yet. Ичеб, похоже, не усвоил пока командную цепочку.