| That doesn't seem like a whole lot of evidence. | Что-то не похоже на весомое доказательство. |
| The guy didn't seem like a social butterfly. | Не было похоже, что парень очень общительный. |
| Well, she didn't seem to like your grandpa much. | Похоже, она не очень любила твоего деда. |
| Mr. Torat doesn't seem too trusting. | Мистер Торат, похоже, не слишком доверчив. |
| Well, you seem to be taking the news rather well. | Похоже ты воспринимаешь новости очень хорошо. |
| Fringe events seem to be clustered around two points. | Похоже, что происшествия "За гранью" группируются у двух точек. |
| It does seem you may have been a bit hasty, Provost Marshal. | Похоже, вы чуточку поспешили, маршал патрулей. |
| I seem to be the only one having a good time. | Похоже, я один хорошо провожу время. |
| He really does seem to like having you around. | Похоже он действительно хочет быть рядом с тобой. |
| You guys don't even seem that curious. | А вам, похоже, даже не любопытно. |
| The builders seem to have them every day. | Мастера, похоже, едят это каждый день. |
| But she didn't seem to want to go with them. | Она, похоже, не хотела идти с ними. |
| And yet you seem heartily disinclined to join him. | А вы, похоже, всем сердцем отказываетесь следовать за ним. |
| You seem to speak from experience, Mr. Hayden. | Похоже, вы говорите исходя из своего опыта, м-р Хейден. |
| Used to giving orders and having them obeyed, but his officers seem to be in charge here. | Привык отдавать приказы, чтобы их исполняли, но его служащие похоже на задании. |
| But you and your team seem to be making more progress than we are. | Но, похоже, вы со своей командой продвигаетесь быстрее нас. |
| You certainly seem to come to me with... the best intentions. | А вы похоже пришли с... лучшими намерениями. |
| Well, they seem to be very fond of each other. | Ну, они, похоже, друг дружкой очень довольны. |
| I seem to be having trouble communicating with karla. | Похоже у меня возникли некоторые проблемы в общении с Карлой. |
| It doesn't seem to be in working order. | Не похоже, чтобы он был в исправном состоянии. |
| You seem a little low on resources here. | Похоже, у вас немного не хватает ресурсов. |
| I seem to have misplaced my card key. | Похоже я куда-то дел свой ключ. |
| There still doesn't seem to be any change in Godzilla yet. | Но не похоже, что это как-то действует на Годзиллу. |
| He didn't seem very happy about that. | Похоже, он этому не очень-то рад. |
| Icheb doesn't seem to have grasped the chain of command yet. | Ичеб, похоже, не усвоил пока командную цепочку. |