You seem to have it good. |
Похоже, ты неплохо поживаешь. |
It sure doesn't seem like it. |
Что-то не очень похоже. |
You do not seem impressed. |
Похоже, вы не особо впечатлены. |
So I seem to be a suspect. |
Похоже, я под подозрением. |
Well, the flies seem to like it. |
Похоже, он привлекает мух. |
You seem like a good guy. |
Похоже, вы хороший человек. |
They seem to be turning around. |
Похоже, они поворачивают назад. |
Does this seem consistent with abuse to you? |
Это похоже на признаки насилия? |
I seem like good luck to you? |
Похоже, что мне везёт? |
Tempers seem to be running a little high. |
Давление, похоже, увеличивается. |
You seem to be glad to be back. |
Похоже ты рад возвращению. |
You seem to like clouds a lot. |
Похоже, очень любишь облака |
I seem to be famous. |
Похоже, я довольно известен. |
You seem a decent fellow. |
Похоже, ты отличный парень. |
You two seem to be having a good time. |
Похоже, вам вместе весело. |
Doesn't really seem to be your style. |
Не похоже, что твой. |
You two seem like you've gotten pretty chummy. |
Вы двое похоже довольно сдружились. |
You seem a little stressed. |
Похоже, ты слегка переутомилась. |
These people seem pretty decent. |
Они похоже, порядочные люди. |
You seem pretty confident about that. |
Похоже вы уверены насчет них. |
They seem to have all my memories. |
Похоже у них мои воспоминания. |
You know, you don't seem like |
Знаешь, не очень похоже... |
You don't seem excited. |
Похоже, ты не рада. |
You seem... Better. |
Похоже, тебе стало лучше. |
Well, you seem like a capable young man. |
Похоже, ты способный юноша. |