Английский - русский
Перевод слова Seem
Вариант перевода Похоже

Примеры в контексте "Seem - Похоже"

Примеры: Seem - Похоже
You don't seem to be taking his death very hard. Не похоже, чтобы вы тяжело переживали его смерть.
You don't seem too surprised. Не похоже, что ты была удивлена.
You seem to know something about a man I'm looking for. Похоже вы что-то знаете о человеке, которого я ищу.
It just doesn't seem worth it. Не похоже, что оно того стоит.
You don't seem sorry, Roz. Не похоже, чтобы ты сожалела, Роз.
It doesn't seem as though Diane wanted me to have it. Не похоже, что Дайана хотела бы передать мне это.
Dr. House didn't seem to know why. Но доктор Хауз, похоже, не понимает почему.
It doesn't seem to work as well when I do it. Похоже, когда я это делаю, то получается не так хорошо.
I seem to have inadvertently dropped my keys under your table. Похоже, я случайно уронил ключи под ваш столик.
I seem to be in the middle of a family argument. Похоже, я оказался посреди семейной ссоры.
They seem to have gone out the window. Похоже, они вышли в окно.
See, you don't seem remorseful. Не похоже, что вы раскаиваетесь.
It doesn't really seem like enough to be fate. Что-то как-то не похоже на судьбу.
Things with you and Carmela seem to be going well. Похоже, дела с Кармэлой идут неплохо.
And that doesn't seem about to change. Да. И похоже, перемен не видно.
But you also don't seem to mind doing it, either. Но и не похоже что вы особо против этого вида деятельности.
You seem to have settled back in quite nicely. Похоже, ты неплохо устроился заново.
It doesn't seem like Oscar shared that same commitment. Но не похоже, что Оскар разделял ее преданность.
In fact, you seem like decent fellows. Вы ведь, похоже, славные парни.
You seem to have a pretty good grasp of it yourself. Вы, похоже, сами в этом неплохо разбираетесь.
Different areas seem to exist in different time periods. Разные части, похоже, существуют в разных периодах времени.
It doesn't seem like my first command is shaping up the way I expected. Не похоже, что мое первое задание идет так, как я представляла.
He didn't seem like that kind of guy. Не похоже, что он на такое способен.
You don't seem very relieved. Не похоже, что тебя это обрадовало.
Doesn't seem like she's up for the whole reboot. Похоже, она не очень рада предстоящей перезагрузке.