| That didn't seem to bother you the other day. | Не похоже, что вас беспокоило это раньше. |
| And it doesn't seem like you love yourself too much right now. | И не похоже, что ты сейчас любишь себя. |
| We seem to have lost Casey Stoner. | Похоже, мы потеряли Кейси Стоунера. |
| He doesn't seem to have a lot of friends. | У парня, похоже, мало друзей. |
| You seem more interested in medicine than my other patients. | Похоже ты интересуешься медициной больше других моих пациентов. |
| I've lifted two dozen fingerprints and they all seem to belong to the same person. | Я снял две дюжины отпечатков и они все, похоже, принадлежат одному человеку. |
| That doesn't seem to be working. | Не похоже, чтобы это помогло. |
| Doesn't seem like Elise this time. | На сей раз, похоже, это не Элиза. |
| You don't seem very happy. | Не похоже, что вы рады этому. |
| He didn't seem to know that your marriage was a secret. | Похоже, он не знал, что твой брак это тайна. |
| I mean, drugs seem pretty tolerated to me. | А похоже, что наркотикам тут рады. |
| You didn't seem to enjoy it that much. | Не похоже было, что вам нравилось... |
| You don't seem as excited about yours. | Не похоже, чтобы она тебя обрадовала. |
| NERO: Doesn't seem to slow him down. | Похоже, на его активности она не сказывается. |
| She... she doesn't seem to want to talk to me about anything. | Не похоже, чтобы она хотела обсуждать со мной о что-либо. |
| We seem to have different approaches here. | Похоже у нас тут разные подходы. |
| Everybody else seem to suffer from the same evil. | Все остальные, похоже, больны одной болезнью. |
| She doesn't seem to like that idea. | Ей, похоже, не нравится эта идея. |
| It didn't seem like a dream. | Это не было похоже на сон. |
| Oenomaus does not seem lifted by your return. | Похоже, Эномай не в восторге от твоего возвращения. |
| You seem to be in a good mood, Doctor. | Похоже, у вас хорошее настроение, доктор. |
| If they are weapons, they don't seem to be directed at us. | Если это оружие, не похоже, чтоб он было нацелено на нас. |
| It could be telepathic, but they seem just as comfortable communicating with music now. | Они могут быть телепатами, но, похоже, теперь им удобно общаться посредством музыки. |
| My beautiful red hair and giant jugs... seem to... drive all life-forms wild. | Мои прекрасные рыжие волосы и огромные сисяндры... похоже... приводят в исступленье все формы жизни. |
| I already seem to have it. | Похоже, он уже и так у меня. |