They seem all right at home. |
Им, похоже, дома хорошо. |
But it doesn't seem to have spread anywhere else. |
Не похоже, что распространится где-нибудь еще. |
Miss Cooper, you seem as horrified by this place as I am. |
Мисс Купер, Похоже Вы так же ошарашены этим местом как и я. |
You seem to be on terms with him. |
Вы, похоже, с ним в хороших отношениях. |
You don't seem like the rah-rah type. |
Похоже, прелести студенческой жизни не для тебя. |
Well, you two seem to be celebrating something. |
Вы двое, похоже, что-то празднуете. |
You seem to be enjoying yourself. |
Вы похоже получаете от этого удовольствие. |
Gavin didn't seem to be driven by either. |
Не похоже, чтобы у Гэвина были эти мотивы. |
They seem to be operating in some sort of stealth mode. |
Похоже, они летят в каком-то режиме невидимости. |
Doesn't seem like a shortcut to me. |
Не похоже, что так будет быстрее. |
Those two seem to have prospered in the absence of a Shadow church. |
Те двое, похоже, отлично себя чувствовали в церкви тьмы. |
You don't seem all that haunted. |
Не похоже, что тебе они не дают покоя. |
No, it didn't seem like it. |
Нет, не похоже на это. |
Driving at night doesn't seem to bother you. |
Похоже, вы спокойно ездите в темноте. |
But it doesn't seem like it. |
Но, похоже, что это не так. |
Doesn't seem to be stopping. |
Не похоже, что оно остановилось. |
You don't seem very happy. |
Не похоже, что Вы слишком-то счастливы. |
You don't seem too sure. |
А ты, похоже, не уверена. |
You do not seem to understand the effect Mr Crawley's death has had on me. |
Похоже, вы не понимаете, как на меня повлияла смерть мистера Кроули. |
Didn't seem like you were in a happy place. |
Не было похоже что ты в счастливом месте. |
Snow and her Prince seem rather determined to make it so. |
Белоснежка и ее Принц похоже полны решимости сделать так. |
You don't seem very keen on serving anybody. |
Не похоже, что вы стремитесь кому-то прислуживать. |
Yes, it didn't seem like Chairman Baek did it himself. |
Да, не похоже, что председатель Пэк сделал это сам. |
Doesn't seem like you took it too well. |
Не похоже, чтоб вы хорошо это восприняли. |
You seem to know a lot about it. |
Ты, похоже, в этом разбираешься. |