| I seem to be afraid of heights. | Похоже, я боюсь высоты. |
| It does seem like a victimless crime. | И правда, похоже, что от этого никто не пострадал. |
| Flight Centre seem to be bucking the trend. | В компании Flight Centre, похоже, наблюдается обратная тенденция. |
| The hormones themselves have long since worn off, but the effects, they seem to be lingering. | Гормоны сами уже ликвидировались. но эффект, похоже затяжной. |
| Corrupt readings seem to have crept into the text. | Похоже искаженное толкование закралось в тексты. |
| You seem to have been an excellent influence in all this. | Похоже, вы здорово в этом поучаствовали. |
| Well, they seem determined to muddle through at the farm. | Похоже, они вознамерились обосноваться на ферме. |
| Well, you and BlueBell seem to be hitting it off. | Похоже, вы с Блубеллом поладили. |
| All the soprani seem to have the most irritating personalities. | Все сопрано, похоже, являются пренеприятными личностями. |
| You don't seem the least bit worried about the pending charges against your secretary. | Похоже, тебя совсем не волнуют обвинения против твоей секретарши. |
| The penguins seem to be converging on Gotham Plaza. | Похоже, пингвины направляются к Готэм-Плазе. |
| They're with a startup, they seem well financed. | Это стратап, похоже, он хорошо финансируется. |
| Doesn't seem like the place has been open in a while. | Похоже, это место давно закрыто. |
| You seem very passionate about it. | Похоже, ты отдалась этому делу всей душой. |
| Mom and Nick seem to be really getting along great. | Похоже, мама и Ник отлично поладили. |
| Takeda's security measures seem to have held up. | Похоже, что меры безопасности, предпринятые Такедой, работают. |
| You two seem to have developed quite the playful dynamic. | У вас в отношениях, похоже, наметилась положительная динамика. |
| I seem to have gotten involved... in a very tempting situation. | Похоже, я оказалась втянута... НЕМЕДЛЕННО УХ ОДИ! ...в весьма пикантную ситуацию. |
| Well that would seem to be my new identity. | Похоже, теперь у меня новая сущность. |
| It makes it seem like you're not serious. | Похоже, что у вас все не серьезно. |
| The Tamarian ego structure does not seem to allow what we normally think of as seIf-identity. | Похоже, структура "Я" тамариан не позволяет того, что мы зовем самоидентификацией. |
| After seeing you for awhile, you seem to be skilled in business transactions. | Похоже, за прошедшее время ты приобрела навыки в ведении деловых переговоров. |
| I seem to be able to give pleasure. | Похоже, я могу доставлять людям радость. |
| You seem to be recycling a lot of these books. | Похоже ты перерабатываешь тут кучу книг. |
| Your Glory doesn't seem to be responding to instruction. | Похоже, Ваше Величество не поддается обучению. |