Santbech seem not to have been aware of similar studies by Niccolò Fontana Tartaglia. |
Сантбек, похоже, не знал о подобных исследованиях Никколо Тартальи. |
Doesn't seem like a very reliable method for getting at the truth. |
Не похоже, что это очень надежный способ добиться правды. |
And the baby's arms seem to be in the right place. |
И ручки младенца, похоже, в правильном положении. |
As of Forever Evil, they seem to be working together again. |
В кроссовере Forever Evil они, похоже, вновь действуют вместе. |
She does not seem to be capable of increasing her size and strength, unlike her main continuity version. |
Она, похоже, не способна увеличить свои размер и силу, в отличие от её основной версии. |
Ethan doesn't seem to recall the encounter in the present. |
Итан, похоже, не помнит встречи в настоящее время. |
In some locations, the schoolhouse was painted red, but most seem to have been white. |
В некоторых местах школьный дом был окрашен в красный цвет, но большинство, похоже, было белым. |
That didn't seem to go well. |
Похоже, всё прошло не так гладко. |
The Americans seem to have treated Vizzini as the Mafia's overall boss. |
Похоже, что американцы относились к Калоджеро как к боссу всех мафиози. |
Today we seem to have forgotten our lesson from the past. |
К сожалению, не похоже, чтобы наши политики извлекли из прошлого какой-либо урок. |
The exact date and the method of the execution does not seem to have been documented. |
Точная дата и ход казни, похоже, не были задокументированы. |
When they don't seem to see me. |
А они меня, похоже, не видят. |
To master our techniques of invisibility and they seem very close to doing it. |
Освоить нашу технологию невидимости и, похоже, они уже почти добились этого. |
You seem to have a fever. |
Похоже, что у тебя жар. |
Tom doesn't seem to be leaving. |
Похоже, что Том не уезжает. |
Tom doesn't seem to be leaving. |
Похоже, что Том не уходит. |
And the fishermen all seem to know about Calderone. |
И рыбаки, похоже, все знают о Кальдероне. |
All the adoption papers seem to be in order. |
Похоже все документы на удочерение в порядке. |
You don't seem to understand that I'm in charge here. |
Вы, похоже, не понимаете - я здесь главный, а вы - просто инструмент. |
This younger generation doesn't seem to have any sense. |
Не знаю, похоже, новое поколение совсем лишено чувства... |
It didn't seem like I had any choice. |
Не похоже, чтобы у меня был выбор. |
You seem a little off today. |
Похоже, ты слегка растерян сегодня. |
Selena didn't seem to have any trouble. |
У Селены, похоже, проблем со сном нет. |
You seem like a good guy, Carl. |
Ты, похоже, хороший парень, Карл. |
You seem pretty sure of the date. |
Похоже, Вы хорошо запомнили этот день. |