Английский - русский
Перевод слова Seem
Вариант перевода Похоже

Примеры в контексте "Seem - Похоже"

Примеры: Seem - Похоже
You didn't seem surprised that I owned a gun. Похоже, ты не удивился, что у меня есть пистолет.
But they really seem to be enjoying it. Но им, похоже, действительно нравится.
[laughs] you seem real smart, man. Похоже ты очень умный, мужик.
They seem rather eager to find you. Похоже, они очень хотят найти вас.
Doesn't seem to penetrate whatever sort of energy shield is disguising the caves. Похоже, они не проникают, т.к. какой-то энергетический щит маскирует пещеры.
I've been looking into your funding, and you seem to have a lot of benefactors for a research institute. Я изучала ваше финансирование, и у вас, похоже, ...многовато спонсоров для исследовательского института.
You seem to be a bit stuck on this one. Похоже, здесь у Вас возникли небольшие трудности.
You seem like a guy who really has his priorities in check. И, похоже на то, что ты действительно знаешь, чего ты хочешь.
It didn't seem like you belonged. Не похоже что это все было по тебе.
Because they seem to know us. Потому что похоже, что они нас хорошо знают.
You two seem happy about this. Вы, похоже, рады этому.
You seem happy to see me go. А ты похоже рада, что я уезжаю.
He doesn't seem to be around either. Его, похоже, тоже здесь нет.
Except I seem to have forgotten where my steps are leading me. Только вот я, похоже, забыл, куда ведут меня эти шаги.
Doesn't seem to be connected to any of the big players. Похоже, что он не связан ни с какими большими игроками.
You seem to have it all figured out. Нет, ты скажи ему. Похоже, что ты уже все придумала.
You seem determined to keep him as a suspect. Ты, похоже, все равно стичаешь его подозреваемым.
The strand and lock of hair seem to come from the same girl. Волос и локон, похоже, принадлежат одной и той же девочке.
And he did seem a little miffed when I let him go. И, похоже, он слегка расстроился, когда я его выгнал.
You seem a little out of it. Ты, похоже, немного не в себе.
But this doesn't seem to bother the flamingos. Но, похоже, это совсем не беспокоит фламинго.
But his guest doesn't seem to be paying much attention. Но гостья, похоже, не очень-то заинтересована.
He doesn't seem to be enjoying this game. Похоже, ему не нравится эта игра.
Well, they seem to be getting bigger. Похоже, они становятся все больше.
Unlike our beloved Mike Franks, you seem to have all your digits. Похоже, в отличие от любимого нами Майка Фрэнкса, у вас все пальцы на месте.