Английский - русский
Перевод слова Seem
Вариант перевода Похоже

Примеры в контексте "Seem - Похоже"

Примеры: Seem - Похоже
Well, we seem to have another challenge. Итак, у нас, похоже, еще одно испытание.
The police seem certain you did. Полиция, похоже, уверена, что это ты.
You seem to think you know something. Похоже, ты считаешь, что тебе кое-что известно.
You seem very concerned about Mr Carver's business. Вы, похоже, достаточно хорошо знакомы с тем, как обстоят дела у мистера Карвера.
DYou seem to know many of these elves. Похоже, что ты знаком со многими из этих эльфов.
Opiates seem to have funny side-effects. Похоже, у снотворного есть забавные побочные эффекты.
You seem pretty happy I violated one of your new laws. Похоже, вас сильно обрадовало, что я нарушил один из ваших новых законов.
He didn't seem 100% forthcoming on that. Не похоже, что он был на 100 % откровенный на эту тему.
Some people aren't too sure but you seem genuinely interested. Знаете, некоторым не очень нравится, но вы, похоже, искренне заинтересовались.
You don't seem to remember anything that's happened. Похоже ты не помнишь ничего из того, что случилось с нами.
They seem much more welcoming than we are. Они, похоже, куда более дружелюбны, чем мы.
They seem really focused on us. Похоже, что они все собрались около нас.
They seem very certain that they can. Похоже, они весьма уверены в том, что смогут.
They seem to have the expertise to keep cars working. Похоже, что у них достаточно навыков, чтобы поддерживать их работу.
My extremities seem unimpaired but I'm being squashed. Мои конечности, похоже, не пострадали, но меня сейчас раздавит.
April, you seem depressed, and I would know. Эйприл, похоже у тебя депрессия, уж я то могу судить.
You seem completely unconcerned at her arrest. Но, похоже, её арест совсем не расстроил вас.
They seem to react to movement. Стой! Похоже, они реагируют на движение.
Sorry to intrude, but you seem rather strapping. Простите, что вмешиваюсь, но вы, похоже, крепыши.
You seem to be problems all machines. У тебя, похоже, проблемы со всеми машинами.
Neither seem all that interested in you. Похоже ни той, ни другой ты не нужен.
You seem pretty happy about what happened to her. Ты, похоже, немного счастлива от того, что с ней происходит.
You seem like a really nice guy. Ты, похоже, на самом деле хороший парень.
You seem pretty certain of that. Вы, похоже, вполне уверены в этом.
You seem to be one light. Похоже, что у вас на одного меньше.