Английский - русский
Перевод слова Seem
Вариант перевода Похоже

Примеры в контексте "Seem - Похоже"

Примеры: Seem - Похоже
You and I seem to be the only two who like this college kid. Вы и я похоже единственные кому нравиться это все.
They don't seem to have come to any decision in the meeting. Похоже, они не придут ни к какому решению.
She doesn't seem terribly affected by her husband's death. Не похоже, чтобы смерть мужа сразила её.
None of that lot seem to have the spark to electrocute a man. Похоже, это была всего лишь искра, убившая человека.
Just doesn't seem like you or somethin'. Просто не похоже на тебя вроде.
She didn't seem to recognize either of us. Похоже, она нас просто не узнала.
You seem like an open-minded crowd. Вы, похоже, благодарная публика.
Because you don't seem like you know. На самом деле, не похоже, что знаешь.
You don't seem particularly affected by her death. Не похоже, что тебя особенно тронула её смерть.
Your master doesn't seem to like Lannisters. Похоже ваш хозяин не любит Ланнистеров.
It doesn't seem to matter where I am. И местонахождение, похоже, не имеет значения.
He didn't seem too concerned about being interrupted. Похоже, его не слишком заботило, что ему помешают.
He and Nighthorse seem to be closer than ever. Похоже они с Найтхорсом близки как никогда.
You don't seem very surprised by that. Похоже, тебя это нисколько не удивляет.
It doesn't seem to bother people. Похоже, людей это не очень беспокоит.
You seem to be a very well set up young gentleman, sir. Похоже, вы очень обеспеченный молодой джентльмен сэр.
You seem the right one to me. Похоже, вы тот кто мне нужен.
The unseen gas doesn't seem to be harming you. Не похоже, чтоб невидимый газ как-то повредил вам.
You seem like a tall vanilla latte. Похоже, ты любитель больших чашек ванильного латте.
Well, you seem to know your stuff. Похоже, ты знаешь свое дело.
Don't seem to have any choice. Не похоже, чтобы у нас был выбор.
Well, they seem to be handling it very well. Ну, они, похоже, справляются с этим довольно хорошо.
You and your sister seem to have a very special bond... Ты со своей сестрой, похоже как-то по-особенному связаны...
It doesn't seem like it'll work. Не похоже, чтобы это было возможно.
You seem to be quite familiar with the Slone case. Похоже, что вы хорошо знакомы с делом Слоун.