And they also seem to bond in chains. |
И похоже, они объединены в цепочки. |
But they do seem to want to maintain diplomatic contact. |
Но, похоже, они хотят сохранить дипломатические контакты. |
Son, you don't seem to understand. |
Сынок, ты, похоже не совсем понимаешь. |
You seem to have the defence argument wrapped up. |
Похоже, ты собираешь аргументы в защиту обвиняемой. |
This doesn't seem to be bothering you. |
Похоже, вас это ничуть не беспокоит. |
You seem to frequently be more thorough. |
Похоже, вы бываете излишне основательным. |
Doesn't seem you want her enough to give up all you've achieved. |
Похоже, ты недостаточно любишь эту другую женщину, чтобы бросить всё, чего ты добился. |
You don't seem that surprised. |
Не похоже, что вы удивлены. |
You seem to be singing a different tune. |
Похоже, вы запели другую песню. |
But you seem to do with your mind what we do with tools. |
Похоже, вы делаете разумом то, что мы делаем инструментами. |
They do not seem to be worried about anything. |
Похоже, они ни о чем не беспокоятся. |
Pity they don't seem to be working. |
Жаль, но, похоже, не сработало. |
The nerves don't seem to be regenerating. |
Не похоже, что нервы восстанавливаются. |
You seem to be back to your old miserable self. |
А ты, похоже, вернулся к своему старому, жалкому я. |
It does not really seem like a confused man to me. |
Это не похоже на сбитого с толку человека. |
You seem like the type that would do better on your own. |
Тебе похоже самой по себе лучше. |
I seem to have misread your resume |
Похоже, я неверно понял твоё резюме. |
You seem a trifle agitated, dear brother. |
Похоже, ты немного взволнован, дорогой братик. |
People seem intent on killing over this. |
Некоторые, похоже, готовы убить за нее. |
I seem to have obliterated my knee. |
Я, похоже, колено отстрелил. |
You didn't seem surprised when we told you. |
Похоже, это не было для вас сюрпризом. |
Well, you don't seem very surprised to see me. |
Похоже ты не удивлена моему появлению. |
Callaghan doesn't seem to mind. |
Калаган, похоже, не возражает. |
This youngster doesn't seem to keen to join us. |
Похоже, малыш не очень стремится появиться на свет. |
You don't seem to understand. |
Ты, похоже, не понимаешь. |