Forgive me, sir, but you seem more disturbed than ever. |
Простите, сэр, но вы, похоже, встревожены больше обычного. |
Well, you seem to be a little bothered now. |
Ну, похоже, сейчас вы немного взволнованы. |
He didn't seem to know me. |
Не похоже, что он меня узнал. |
There doesn't seem to be anything on Arendelle here. |
Не похоже, что здесь есть хоть что-нибудь об Аренделле. |
I seem to like bourbon now. |
Мне, похоже, начал нравиться бурбон. |
We seem to be the only ones who remember it. |
Но похоже, только мы его и помним. |
I seem to have touched on a sensitive area. |
Похоже, я задела за живое. |
He doesn't seem very cooperative. |
Не похоже, что он собирается сотрудничать с нами |
You don't seem too upset by what's happened. |
Что-то не похоже, чтобы вы были особо расстроены. |
There doesn't seem to be anything wrong with the device. |
Не похоже, что проблема в устройстве. |
But you seem to be dealing with it. |
Но, похоже, что ты справляешься с этим. |
Why? Only that their movements seem to be slower. |
Просто их движения, похоже, более медленные. |
You seem to have all Vichy under your spell, Madame Berne. |
Похоже, все вокруг попали под ваше обаяние, мадам Бёрн. |
He doesn't seem to want to come. |
Похоже, он не хочет идти. |
You really don't seem to understand. |
Вы, похоже, не поняли. |
You seem awfully interested in me and my book. |
Похоже, вы очень интересуетесь мной и моей книгой. |
Doesn't seem like everyone loves it. |
Не похоже, что кому-то он нравится. |
Yes but she doesn't seem very sure. |
Да, но похоже она еще сомневается. |
The higher-ups don't seem to like the articles I write. |
Похоже, большим шишкам не слишком нравятся мои статьи. |
The police didn't seem to believe my story. |
Но, похоже, жандармы мне не поверили. |
You seem to know a lot of weird guys. |
Похоже ты знаешь много странных парней. |
Well now, we seem to have materialised much quicker than I thought. |
Ну теперь, похоже материализация прошла быстрее, чем я думал. |
You don't seem too confident about it. |
Не похоже, что ты в этом уверен. |
Don't seem like y'all on the same page. |
Похоже, вы друг с другом не ладите. |
Doesn't seem like everyone loved him. |
(бабино) Похоже, не все. |