Английский - русский
Перевод слова Seem
Вариант перевода Похоже

Примеры в контексте "Seem - Похоже"

Примеры: Seem - Похоже
Say, Gladys, you know, the lines seem to be down around here. Гледис, вы знаете, похоже, не работает связь:
Love doesn't seem to adhere to time or boundaries, does it? Любви, похоже, неведомы времена и границы.
I look at this photo, and he seems really interested inwhat's going on with that button, but it doesn't seem like he isreally that interested in crossing the street. На этой фотографии я вижу, что человечек явно очень увлеченэтой кнопкой. И не похоже, чтоб его сильно интересовал переходчерезу дорогу.
You seem to be at home in this house, Madame. Похоже, вы освоились в этом доме?
I seem a submarine of the class. Seawolf, d, well armured. Похоже, субмарина класса "морской волк", сэр
'Lt would seem that the war between man and the fox will never end.' Похоже, война между людьми и лисицами будет длиться вечно.
You do seem in an awful hurry, if you don't mind me saying so, Mrs Williams? Похоже, вы очень спешите, если позволите заметить, миссис Уильямс.
There don't seem to be any stargates coming up In Destiny's immediate path. Похоже впереди нету звездных врат на ближайшей траектории "Судьбы"
With crime rates up, and disappointment in your successor rising, the voters seem to want you back. збиратели похоже хот€т, чтобы вы вернулись.
but it doesn't seem like he is really that interested in crossing the street. И не похоже, чтоб его сильно интересовал переход черезу дорогу.
(SCOFFING) I seem to be quite the master criminal, don't I? Похоже, я великий преступник, а?
You Italian directors seem to be paid to be angry at the world. похоже, что вам, итальянским режиссёрам, платят за то, чтобы вы ополчались на весь мир за то, что он так устроен.
I think that Vassar has a really strong hold on you 'cause you seem to have a lot of anxiety about living up - Похоже Вассар серьёзно на тебя подействовал. потому как ты очень беспокоишься о своем будущем
Did we seem similar to you? - Of course not. Тебе не кажется, что то кибертело похоже на меня?
Well, I don't seem to be the only member of your posse with some questions, Похоже, не у одного меня сомнения твои бойцы тоже в непонятках,
The European countries involved do not seem to take account of the scientific studies establishing the absence of any link between kava and kidney disease, a link suggested by the health authorities of some European countries. Соответствующие европейские страны, похоже, не учитывают научные исследования, свидетельствующие об отсутствии связи между кавой и заболеваниями почек - связи, о которой говорят органы здравоохранения ряда европейских стран.
While we seem not to notice that we also become perpetrators in the process, much of the rest of the world does notice †a gap in perception that has severely weakened Americaâ€s international credibility and standing. В то время как мы, похоже, не замечаем, что мы также становимся злоумышленниками в процессе, это замечает остальной мир - разница в восприятии, серьезно подорвавшая международную репутацию и статус Америки.
Loomis' words seem to work at first, as Michael calmly listens to him and lowers his knife, but when Loomis reaches to take away Michael's knife, he subdues him. Слова Лумиса, похоже, работают сначала, так как Майкл спокойно слушает его и опускает нож, но когда Лумис пытается забрать нож Майкла, он бросает доктора через перила.
The shadings differed from country to country in the post-communist world, but the new generations rising in these societies now seem to be fed up with it. Это состояние носит различные оттенки в разных странах пост-коммунистического мира, но новым поколениям, растущим в этих обществах, сегодня оно, похоже, порядком поднадоело.
Max refused to cancel his show for tonight, so luckily HR had your résumé on file, and you seem like you might be as much of a kook as he is. Макс отказался отменить вечернюю программу, к счастью у кадровика было ваше резюме, и похоже, что вы из тех же чудиков, что и он сам.
I do beg your pardon, but you gentlemen seem to be having the most delightful game of five-card brag, and I would М: - Прошу прощения, господа, М: - но похоже, что вы
Alas, many journalists seem far more willing to fight over their right to gather news than to battle for their right to publish and broadcast the results of their reporting freely. К сожалению, они, похоже, гораздо более охотно борются за своё право собирать новости, чем за право свободно публиковать и транслировать результаты своих репортажей.
There does seem to be a feeling in some quarters that the pendulum may have swung too far, and there is evidence that some of the closed papers will be allowed to reopen. В настоящее время в некоторых кругах, похоже, сформировалось мнение, что в этом вопросе был допущен перегиб, и некоторые из закрытых газет, видимо, будут открыты.
Thank you for everything that has been said concerning the UNMIK teams and the teams of all those other groups involved in this task, which at one time was considered impossible and which some critics now seem to believe is possible. Благодарю вас за все сказанное о сотрудниках МООНВАК и сотрудниках других организаций, вовлеченных в решение задачи, которая когда-то считалась неразрешимой и которую теперь некоторые тогдашние критики, похоже, стали считать разрешимой.
Although I'm not sure what the Spanish word "no" means, because it doesn't seem to mean the same thing as it does here. Тем не менее я не уверен, что по-испански значит "но", потому что не похоже чтобы оно значило то же что и здесь.