Английский - русский
Перевод слова Seem
Вариант перевода Похоже

Примеры в контексте "Seem - Похоже"

Примеры: Seem - Похоже
Doesn't seem like you have much of a choice. Не похоже что у тебя есть выбор.
You seem unfamiliar with the concept. Не похоже, чтобы вы в этом разбирались.
It doesn't seem like just somebody. Не похоже, что это "просто кто-то".
Lily so does not seem like she's in therapy. Не похоже, будто Лили проходит курс лечения.
I'm sorry. I seem to have lost my son. Я, похоже, потерял своего сына.
I don't know, they seem fine. Не знаю, с ними, похоже, все в порядке.
She just doesn't seem like your type. Не похоже, что она в твоем вкусе.
You seem to be such a good listener. Вы, похоже, очень хорошо умеете слушать.
I guess it didn't seem like trouble at the time. Видимо, это не похоже было на хлопоты в то время.
She didn't seem to realize what had happened. Она, похоже, не понимала, что делает.
It doesn't seem like the rain's going to stop. Похоже, что дождь не прекратится.
And my feelings seem to match his. И, похоже, наши чувства совпадают.
You seem to know an awful lot about me. Похоже, ты чертовски много обо мне знаешь.
That would seem to be his agenda. Похоже, это его программа действий.
I mean, you seem to be the expert at investigating your friends. Ведь, похоже, это ты у нас эксперт по расследованию дел своих друзей.
You seem to know a lot For someone who is here to ask me questions. Похоже, вы знаете многое для тех, кто пришел задать мне вопросы.
We seem to be collecting enemies as we go. Похоже, число врагов увеличивается по пути.
You seem really okay. It's kind of remarkable. А ты, похоже, действительно в полном порядке.
Some asinine critics seem to have missed the vision of my first. Некоторые упрямые критики похоже упустили видение первой.
These kidnappers don't really seem like They have much of a plan. Похоже, что у похитителей не было плана.
She does seem to have taken a real lead on that. Похоже, она приняла эту задачу близко к сердцу.
You don't seem to remember anything that's happened to us over the last three months. Не похоже, что ты помнишь все, что случилось с нами в течение последних трех месяцев.
I seem to be able to fly her. Похоже, я могу пилотировать её.
Those people over there seem like they're having fun. Похоже тем людям здесь очень весело.
Stuart... couldn't seem to manage either in the end. Стюарт... похоже не смог ни того, ни другого под конец.