Doesn't seem like you have much of a choice. |
Не похоже что у тебя есть выбор. |
You seem unfamiliar with the concept. |
Не похоже, чтобы вы в этом разбирались. |
It doesn't seem like just somebody. |
Не похоже, что это "просто кто-то". |
Lily so does not seem like she's in therapy. |
Не похоже, будто Лили проходит курс лечения. |
I'm sorry. I seem to have lost my son. |
Я, похоже, потерял своего сына. |
I don't know, they seem fine. |
Не знаю, с ними, похоже, все в порядке. |
She just doesn't seem like your type. |
Не похоже, что она в твоем вкусе. |
You seem to be such a good listener. |
Вы, похоже, очень хорошо умеете слушать. |
I guess it didn't seem like trouble at the time. |
Видимо, это не похоже было на хлопоты в то время. |
She didn't seem to realize what had happened. |
Она, похоже, не понимала, что делает. |
It doesn't seem like the rain's going to stop. |
Похоже, что дождь не прекратится. |
And my feelings seem to match his. |
И, похоже, наши чувства совпадают. |
You seem to know an awful lot about me. |
Похоже, ты чертовски много обо мне знаешь. |
That would seem to be his agenda. |
Похоже, это его программа действий. |
I mean, you seem to be the expert at investigating your friends. |
Ведь, похоже, это ты у нас эксперт по расследованию дел своих друзей. |
You seem to know a lot For someone who is here to ask me questions. |
Похоже, вы знаете многое для тех, кто пришел задать мне вопросы. |
We seem to be collecting enemies as we go. |
Похоже, число врагов увеличивается по пути. |
You seem really okay. It's kind of remarkable. |
А ты, похоже, действительно в полном порядке. |
Some asinine critics seem to have missed the vision of my first. |
Некоторые упрямые критики похоже упустили видение первой. |
These kidnappers don't really seem like They have much of a plan. |
Похоже, что у похитителей не было плана. |
She does seem to have taken a real lead on that. |
Похоже, она приняла эту задачу близко к сердцу. |
You don't seem to remember anything that's happened to us over the last three months. |
Не похоже, что ты помнишь все, что случилось с нами в течение последних трех месяцев. |
I seem to be able to fly her. |
Похоже, я могу пилотировать её. |
Those people over there seem like they're having fun. |
Похоже тем людям здесь очень весело. |
Stuart... couldn't seem to manage either in the end. |
Стюарт... похоже не смог ни того, ни другого под конец. |