Английский - русский
Перевод слова Seem
Вариант перевода Похоже

Примеры в контексте "Seem - Похоже"

Примеры: Seem - Похоже
The workers seem to arrive in normal cars... Похоже, что рабочие прибывают на обычных машинах...
Don't seem surprised to see me. Похоже, мой визит вас не удивил.
Doesn't seem to have stopped you all. Вас это, похоже, не останавливает.
He doesn't seem too happy about it. Он похоже не сильно рад этому.
The crowd didn't seem to like Danson's new take on their old mythology. Похоже, публике не понравился новый взгляд Дэнсона на их культ.
Well, he didn't seem to really like group all that much. Ему похоже не нравилась это группа.
You seem to have rather a soft spot for that boy. Похоже, этот паренёк тебе симпатичен.
You don't seem... convinced. Не похоже, что ты в это веришь.
You seem to be in a very tight spot. Похоже... ты оказался в непростой ситуации.
You guys seem really big and corporate. У вас там похоже все всерьёз, по-крупному.
Yes, but the bloody footprints all seem to come from the same pair of shoes. Да, но кровавые отпечатки, похоже, остались от одной пары обуви.
You don't seem too happy about that. Не похоже, что это тебя осчастливило.
They do seem to have a lot of shops. Похоже, у них очень много магазинов.
Doesn't seem to be working. Не похоже, что он работает.
We seem to be on an equal footing now. Похоже, сейчас мы в равных условиях.
And you seem to be exactly like me... А вы похоже точно как я...
They don't exactly seem to welcome visitors. Не похоже, что они жалуют гостей.
It doesn't seem to be his head that's the problem, Lieutenant. Похоже, проблема тут совсем не в его голове, лейтенант.
It doesn't seem like you get it. Не похоже, что ты поняла.
That doesn't seem to bother you. Не похоже, что вас это волнует.
He doesn't seem worried about us finding anything. Похоже, его не волнует, что мы можем что-нибудь найти.
You really don't seem to know anything. Похоже, ты и правда не понимаешь, о чем речь.
You don't seem concerned at all. Ты, похоже, не беспокоишься.
Agent Pride, the antibiotics seem to be working with the crewmen showing positive symptoms. Агент Прайд, похоже, антибиотики работают, у членов экипажа наблюдаются положительные симптомы.
Well, our new friends seem to have found a use for it. Похоже, наши новые друзья нашли им применение.