You seem to be in pretty good shape. |
Ты, похоже, в хорошей форме. |
You seem to have a certain influence on him. |
Похоже, ты имеешь непосредственное влияние на него. |
The vampires seem to like you. |
Вампирам ты, похоже, нравишься. |
You seem to really like her. |
Похоже, она тебе действительно нравится. |
You seem to be doing much better. |
Похоже, тебе получше, это здорово. |
You seem like you've got a good handle on it. |
Похоже, ты и сам неплохо справляешься. |
Time is all I seem to have right now. |
Похоже, только время у меня и осталось. |
They seem to want a show. |
Похоже, они хотят устроить шоу. |
We seem to have an uninvited guest. |
У нас, похоже, незваный гость. |
Most seem to have a convincing alibi. |
Похоже, у большинства убедительное алиби. |
But you seem to have so many. |
Но у вас их, похоже, и так много. |
She doesn't seem like a fan. |
Не похоже, что она в восторге от тебя. |
Jim and Pam and Cece really seem To be clicking. |
У Джим, Пэм и Сесиль похоже все чудесно. |
She doesn't seem to realize she's in danger. |
Не похоже, что она понимает, в какой опасности оказалась. |
Good. You always seem to get things done. |
Похоже, ты всегда со всем прекрасно справляешься. |
Does seem like every woman in there would probably make a better politician's wife than I do. |
Похоже, там любая женщина может стать лучшей женой политика, чем я. |
Some evidence of human skeletal remains, actually, and there don't seem to be any. |
На самом деле остались некоторые данные о скелете человека, и там похоже ничего нет. |
You seem to still want to teach me. |
Похоже, ты всё ещё пытаешься учить меня. |
Well... we do seem to have a problem here, Mrs Strange. |
Итак... похоже у нас есть проблема, госпожа Стрэндж. |
They seem to use them as some sort of slave labor. |
Похоже, они используют их в качестве рабов. |
They seem to only shoot when there's a target. |
И похоже стреляют, только когда видна цель. |
People seem to be taking this volleyball competition very seriously. |
Похоже, люди серьёзно относятся к этим соревнованиям по волейболу. |
Here's another one where their opponents seem to let the ball drop. |
Вот ещё один, где их соперники, похоже, намеренно теряют мяч. |
Well, doesn't seem like anything serious. |
Ну, не похоже, что что-то серьезное. |
I don't seem to have any signal. |
Похоже, у меня вообще нет связи. |