You don't seem to be that big a fan of truth. |
Не похоже, что ты очень любишь правду. |
Dr. Foreman didn't seem to like me either. |
Доктору Форману я тоже, похоже, не понравилась. |
Things seem to be going as planned. |
Похоже, всё идёт как и запланировано. |
You seem very happy to leave. |
Похоже, ты только рад уехать. |
You didn't seem surprised, police on your doorstep. |
Вы, похоже, не удивились увидев полицию на пороге. |
Dr. Huxley, you seem to be under some misapprehension. |
Доктор Хаксли, похоже, Вы пребываете в заблуждении. |
Well, we seem to be a little short on brotherly love around here. |
Похоже, у нас наблюдается нехватка братской любви. |
You seem to be enjoying each other's company. |
Похоже... вы тут не скучаете. |
And you and Mom seem to be doing really well. |
И ты, и мама... Похоже, у вас действительно все получается. |
They all seem to be sleeping with each other. |
Похоже, они все спят друг с другом. |
And it did seem like a lot of work... for a little payoff. |
И похоже, требовало приложить много труда... с маленькой отдачей. |
Now, you seem like a decent fellow. |
Ты, похоже, славный парень. |
You seem pretty certain about that. |
Вы похоже довольно уверены в этом. |
Actually, some scientists seem to be reconsidering that assumption. |
На самом деле, некоторые ученые похоже пересматривают это допущение. |
You don't seem all that happy to see me... |
Похоже, ты не хотела меня видеть... |
But you don't seem to like my friends. |
Но тебе, похоже, не нравятся мои друзья. |
But there are laws of space and time that you just seem to be blowing off. |
Но существуют законы пространства и времени, которые ты, похоже, не берёшь в расчёт. |
Well, you all seem to have quite a lot of experience in the hospitality industry. |
Что ж, похоже у вас большой опыт в сфере обслуживания. |
We seem to have a security breach. |
Похоже, у нас незваный гость. |
You seem to know your way around it. |
Ты, похоже, знаешь свою путь здесь. |
And you seem to know what you want. |
Похоже, вы знаете, чего хотите. |
You seem very sure he's innocent. |
Похоже, ты уверена, что он невиновен. |
But I seem to be the only one who pays for them. |
Но, похоже, только я за них расплачиваюсь. |
You seem to be in good spirits, Dwayne. |
Похоже, ты в хорошем духе, Дуэйн. |
Didn't seem like Nicole knew that much. |
Было не похоже, что ей что-то об этом известно. |