| You don't seem to be that big a fan of truth. | Не похоже, что ты очень любишь правду. |
| Dr. Foreman didn't seem to like me either. | Доктору Форману я тоже, похоже, не понравилась. |
| Things seem to be going as planned. | Похоже, всё идёт как и запланировано. |
| You seem very happy to leave. | Похоже, ты только рад уехать. |
| You didn't seem surprised, police on your doorstep. | Вы, похоже, не удивились увидев полицию на пороге. |
| Dr. Huxley, you seem to be under some misapprehension. | Доктор Хаксли, похоже, Вы пребываете в заблуждении. |
| Well, we seem to be a little short on brotherly love around here. | Похоже, у нас наблюдается нехватка братской любви. |
| You seem to be enjoying each other's company. | Похоже... вы тут не скучаете. |
| And you and Mom seem to be doing really well. | И ты, и мама... Похоже, у вас действительно все получается. |
| They all seem to be sleeping with each other. | Похоже, они все спят друг с другом. |
| And it did seem like a lot of work... for a little payoff. | И похоже, требовало приложить много труда... с маленькой отдачей. |
| Now, you seem like a decent fellow. | Ты, похоже, славный парень. |
| You seem pretty certain about that. | Вы похоже довольно уверены в этом. |
| Actually, some scientists seem to be reconsidering that assumption. | На самом деле, некоторые ученые похоже пересматривают это допущение. |
| You don't seem all that happy to see me... | Похоже, ты не хотела меня видеть... |
| But you don't seem to like my friends. | Но тебе, похоже, не нравятся мои друзья. |
| But there are laws of space and time that you just seem to be blowing off. | Но существуют законы пространства и времени, которые ты, похоже, не берёшь в расчёт. |
| Well, you all seem to have quite a lot of experience in the hospitality industry. | Что ж, похоже у вас большой опыт в сфере обслуживания. |
| We seem to have a security breach. | Похоже, у нас незваный гость. |
| You seem to know your way around it. | Ты, похоже, знаешь свою путь здесь. |
| And you seem to know what you want. | Похоже, вы знаете, чего хотите. |
| You seem very sure he's innocent. | Похоже, ты уверена, что он невиновен. |
| But I seem to be the only one who pays for them. | Но, похоже, только я за них расплачиваюсь. |
| You seem to be in good spirits, Dwayne. | Похоже, ты в хорошем духе, Дуэйн. |
| Didn't seem like Nicole knew that much. | Было не похоже, что ей что-то об этом известно. |