Английский - русский
Перевод слова Same
Вариант перевода Такой же

Примеры в контексте "Same - Такой же"

Примеры: Same - Такой же
I was just the same when I was her age. В её возрасте я была такой же.
He's the same, you see? Ты видишь, он такой же?
I realized he was destroying the earth, and I didn't want to grow up and be the same way. Я поняла, что он уничтожал землю, и я не хочу вырасти и стать такой же.
That's handy, but I don't see why you shouldn't go through the process the same as us. Это удобно, но я не вижу, почему Вы не пройти через процесс такой же, как и нам.
Doesn't the doctors' lounge have that same tv? Разве в комнате отдыха не такой же телевизор?
This issue is really the same for China as it is for the US. Для Китая это такой же насущный вопрос, как для нас в США.
You think I'm the same as you? Ты думаешь, я такой же, как ты?
If you aren't the Comte any more... you're the same as them. Если ты больше не граф, ты такой же, как и они.
he's the exact same as Ward. он такой же, как Уорд.
It is exactly the same piece of toasted bread, but toast can not cost $8, and crouton can. Это точно такой же поджаренный кусочек хлеба, только гренка не может стоить восемь долларов, а крутон может.
Mr. Fellner, you know that Chumhum has - many software products that use the same logo? - Yes. Мистер Феллнер, вы знаете, что Чамхам имеет множество программных продуктов, использующий такой же логотип?
Are you telling me that the other passengers have the same incision? Ты хочешь сказать, что у других пассажиров был такой же надрез?
You then save this reference image on a network share or DVD so you can use it later on to deploy Vista to destination computers having the same hardware configuration as your source computer. Затем вы сохраняете этот образ ссылки в сетевой ресурс или на DVD, чтобы потом использовать его для установки Vista на другие компьютеры с такой же конфигурацией оборудования, что и ваш исходный компьютер.
So you photograph that in exactly the same position, and then you can substitute in - and that part does use Photoshop - just the edges. И если сфотографировать её в такой же позиции, и затем можно одно подставить вместо другого - и вот тут использовался Photoshop - но только по краям.
It's just that I have a schizophrenic case that I'd like to put on the same meds and, I was just wondering how Pierce was coping. Просто у меня есть пациент, и мне бы хотелось назначить ему такой же препарат, и мне было интересно, как справляется Пирс.
You're the same as me, aren't you? Хех, ты просто такой же как и я, да?
It's just not so often you meet a guy with the exact same Просто не так часто встречаешь парня с точно такой же
But without that slave, would you have had the same success? Но без того раба ждал бы тебя такой же успех?
It's funny... it's the same as the pendant you're wearing around your neck. Забавно... у вас на шее такой же кулончик.
Moon runes can only be read by the light of a moon of the same shape and season as the day on which they were written. Лунные руны можно прочесть только в свете луны... в такой же фазе и в то же время года, как в день, когда они были написаны.
It is hoped that the same energy that civil society brought to these issues will be directed at making the September Summit on the Millennium Development Goals and its outcome a success. Выражается надежда, что с такой же активностью, с какой гражданское общество занималось этими вопросами, оно будет добиваться успешного проведения сентябрьского саммита по целям развития, провозглашенным в Декларации тысячелетия.
Civil servants working half-time have the right to the same leave as civil servants working full-time. Служащие, работающие неполный рабочий день, имеют право на отпуск такой же продолжительности, что и служащие, работающие полный день.
(a) The intersessional process formula (expert meeting in August/States Parties meeting in December) will remain the same. а) формула межсессионного процесса (Совещание экспертов в августе/Совещание государств-участников в декабре) останется такой же;
Where there is freedom of movement for the perpetrators, it is hard to convince the victim that he or she enjoys the same freedom. Когда преступники располагают свободой передвижения, трудно убедить потерпевшего в том, что он обладает такой же свободой.
If the new vehicle type has the same or smaller reference energy than the approved one, this is favourable. Если приведенная энергия нового типа транспортного средства является такой же, как у официально утвержденного типа, или меньшей, то данное обстоятельство считается благоприятным;