Английский - русский
Перевод слова Same
Вариант перевода Такой же

Примеры в контексте "Same - Такой же"

Примеры: Same - Такой же
I ask only that the Jaffa who serve Olokun be given that same choice. Я только прошу, чтобы Джаффа, которые служат Олокану, был предоставлен такой же шанс.
Some kid just dropped off a box wrapped in the same paper as Stillwell's eyes. Какой-то парень только что выкинул коробку с такой же оберткой, в которую были завернуты глаза Стиллвэла.
Well, I doubt H.G. and a stock boy wear the same locket. Думаю, вряд ли у местного рассыльного такой же медальон, как у Хелены.
His printer was probably a little more homegrown than ours... but the software that ran it... gave us the same end result. Его принтер, вероятно, немного больше используемого нами, но програмное обеспечение позволило нам получить такой же конечный результат.
Although there was an inmate at Chowchilla who had your same haircut and smooth skin. Хотя в тюрьме у меня была сокамерница с точно такой же стрижкой и нежной кожей.
The AvP has territorial 14 offices covering the same areas as the jurisdictional competence of the Courts of Appeal. АН располагает сетью из 14 территориальных отделений с такой же юрисдикцией, как и у апелляционных судов.
The V6 received rave reviews from the motoring press, which had previously lambasted the same engine in the Alfa 6 because of the carburettor problems. V6 получил восторженные отзывы от прессы, в то время как такой же старый двигатель на Alfa 6 постоянно подвергался критике из-за проблем с карбюраторами.
All these products provide almost same functionality - sending of messages (both via central server, and direct from user to user) and files. На территории СНГ широкое распространение получила система ICQ, которая сейчас принадлежит компании AOL и использует практически такой же протокол, что и AIM.
The amount of the assets recovered using criminal confiscation was almost the same as that recovered through private lawsuits. В результате конфискации в уголовно-правовом порядке возвращается практически такой же объем активов, который возвращается посредством производства по частным искам.
I have a sister with the same basic DNA mix who hostesses at Fuddruckers. У меня есть сестра с такой же ДНК, а она официантка в забегаловке.
Well, it turns out it's precisely the same remarkable machinery that all off us have. Похоже, что ровно такой же магический инструмент, что есть у каждого из нас.
So if they retaliate with the same force, the first person will think it's been escalated. Если они отвечают с такой же силой, то первый подумает, что был ударен сильнее.
I mean, she almost has the same coloring as... thatKathleenKellyperson. У неё такой же цвет лица, глаз и волос как у Кэтлин Келли.
Kevin Carter had already eaten the same exact meal that Deborah had waiting for him before he ever walked through apartment. Кевин Картер уже съел такой же ужин, как и приготовленный Деборой, еще до того, как пришел домой.
You have the same look in your eyes as this girl in my government class who hums and makes chokers out of paper clips. У такой же взгляд как у девочки из моего класса по политике, от которой воняет, и которая делает чокеры из скрепок для бумаги.
Non-governmental organizations, such as FIAN, Bread for the World and the Evangelischer Entwicklungsdienst have adopted the same approach. Неправительственные организации, такие, как ФИАН, "Хлеб миру" и "Евангелишер Энтвиклунгсдиенст", приняли такой же подход.
Unfortunately, after 10 minutes of stress testing & wasting 10% of my daily CPU quota, speed was still the same. Однако после 10 минут стресс-тестирования и расходования 10% дневной квоты на CPU скорость оставалась в точности такой же.
Copy d-jingle from another subscriber: If you enjoy your friend's d-jingle, it is possible to get the same one. Копирование ди-джингла другого абонента: Если вам понравился ди-джингл друга, вы можете быстро и просто получить такой же.
Raisa Gareeva, your tour operator for the Central Asia trip found herself in the same situation. Раиса Гареева, туристический оператор по Центральной Азии, оказалась в такой же ситуации. Она родилась и выросла в Узбекистане.
Your... your gambling strategy, it's the same one that my grandmother uses for bingo. Твоя... твоя стратегия в ставаках, моя бабушка пользовалась такой же в "бинго".
This latest single carries the same effervescence and demonstrates Clarke's ear for an affecting melody is still as sharp as ever. Этот последний сингл такой же шипучий, он демонстрирует что слух Кларка, позволяющий сочинять такие мелодии резок как всегда.
On February 24, 2006, Filipino amateur astronomer Christopher Go discovered the color change, noting that it had reached the same shade as the GRS. Уже 24 февраля 2006 года филиппинский астроном-любитель Кристофер Го заметил, что пятно приобрело почти такой же оттенок как и БКП.
The person sitting behind Ian and Erin... was wearing the exact same charm bracelet... our grandmother gave her. У девушки, которая сидела за Яном и Эрин... был точно такой же браслет, как и у нее.
Governments use the same logic, and this makes it difficult to agree upon effective biodiversity conventions to sustain vanishing resources. Такой же логикой руководствуются правительства, что значительно усложняет процесс выработки эффективных соглашений по биологическому многообразию с целью сохранения исчезающих ресурсов.
All he'd have to do is rent Renner's same CLS sedan and keep his face hidden. Все, что ему было нужно, - это арендовать такой же седан, как у Реннера. и сидеть тихо.