| He agreed gambling should stay the same. | Аренда игорного зала может быть такой же. |
| Bucket fractures result From pulling the arm With the same kind of violence. | Перелом по типу ручки лейки - результат рывка руки с такой же силой. |
| She said that Noriko Kazama had the exact same pendant. | Она сказала, что у Норико Казамы будет такой же кулон. |
| My brother Charles is just the same. | Мой брат Чарльз -такой же. |
| No, they don't have the same strength over time. | Нет, они не имеют такой же силы с течением времени. |
| Will drive approximately the same car. | На машине ездить примерно такой же. |
| The newspaper bundles recovered from the cigar box are the same shape and size as money. | Газетные вырезки из сигарной коробки такой же формы и размера, как купюры. |
| It's the same as mine. | Да. Он такой же, как у меня. |
| Valentine's assistant has the same implant scar. | У ассистентки Валентайна такой же шрам от имплантата. |
| That's the same as our precinct. | Такой же, как в нашем участке. |
| I can almost guarantee you that when my sister sees this she will want the exact same color. | Я почти гарантирую, что когда моя сестра это увидит, она захочет точно такой же цвет. |
| She's my client, same as you. | Она мой клиент, такой же, как и ты. |
| They found the same flower near Mrs. Chandler's cellphone. | Такой же цветок был найден рядом с телефоном мисс Чендлер. |
| Ariel tells me what model, and second, I do the same. | Ариэль скажет мне, какая модель, и за секунду я сделаю такой же. |
| He's wearing the same costume. | Он одет в такой же костюм. |
| Which could run the same risk. | Которая может подвергнуться такой же опасности. |
| I've been in exactly the same place as you are now. | Я был в точно такой же ситуации как ты сейчас. |
| Probably wind up talking to some foreign guy who's reading from the same manual I have. | Небось соединят с каким-нибудь иностранцем с точно такой же инструкцией, как у меня. |
| Your voice is the same as hers. | Твой голос такой же как у нее. |
| He wore it for about a week, decided he wanted the same one in platinum. | Он носил его примерно неделю и решил, что хочет такой же только платиновый. |
| Seasoned right, tastes the same... no lobster necessary. | С правильной приправой вкус точно такой же - омары не нужны. |
| I'm basically the same guy as you. | Я практически такой же парень как и вы. |
| I'm the same as before. | Я такой же, как прежде. |
| They're filled with drawings made by my ancestors and some other people who had the same ability. | Они заполнены изображениями, сделанными моими предками и другими людьми, которые обладали такой же способностью. |
| So now I'm the same. | А сейчас я такой же, как вы. |