He agreed gambling should stay the same. |
Аренда игорного зала может быть такой же. |
Bucket fractures result From pulling the arm With the same kind of violence. |
Перелом по типу ручки лейки - результат рывка руки с такой же силой. |
She said that Noriko Kazama had the exact same pendant. |
Она сказала, что у Норико Казамы будет такой же кулон. |
My brother Charles is just the same. |
Мой брат Чарльз -такой же. |
No, they don't have the same strength over time. |
Нет, они не имеют такой же силы с течением времени. |
Will drive approximately the same car. |
На машине ездить примерно такой же. |
The newspaper bundles recovered from the cigar box are the same shape and size as money. |
Газетные вырезки из сигарной коробки такой же формы и размера, как купюры. |
It's the same as mine. |
Да. Он такой же, как у меня. |
Valentine's assistant has the same implant scar. |
У ассистентки Валентайна такой же шрам от имплантата. |
That's the same as our precinct. |
Такой же, как в нашем участке. |
I can almost guarantee you that when my sister sees this she will want the exact same color. |
Я почти гарантирую, что когда моя сестра это увидит, она захочет точно такой же цвет. |
She's my client, same as you. |
Она мой клиент, такой же, как и ты. |
They found the same flower near Mrs. Chandler's cellphone. |
Такой же цветок был найден рядом с телефоном мисс Чендлер. |
Ariel tells me what model, and second, I do the same. |
Ариэль скажет мне, какая модель, и за секунду я сделаю такой же. |
He's wearing the same costume. |
Он одет в такой же костюм. |
Which could run the same risk. |
Которая может подвергнуться такой же опасности. |
I've been in exactly the same place as you are now. |
Я был в точно такой же ситуации как ты сейчас. |
Probably wind up talking to some foreign guy who's reading from the same manual I have. |
Небось соединят с каким-нибудь иностранцем с точно такой же инструкцией, как у меня. |
Your voice is the same as hers. |
Твой голос такой же как у нее. |
He wore it for about a week, decided he wanted the same one in platinum. |
Он носил его примерно неделю и решил, что хочет такой же только платиновый. |
Seasoned right, tastes the same... no lobster necessary. |
С правильной приправой вкус точно такой же - омары не нужны. |
I'm basically the same guy as you. |
Я практически такой же парень как и вы. |
I'm the same as before. |
Я такой же, как прежде. |
They're filled with drawings made by my ancestors and some other people who had the same ability. |
Они заполнены изображениями, сделанными моими предками и другими людьми, которые обладали такой же способностью. |
So now I'm the same. |
А сейчас я такой же, как вы. |