| The same ticket please! | Такой же билет, пожалуйста! |
| I have that same phone. | У меня такой же сотовый. |
| His father was the same | Такой же, как Коити. |
| You look the same. | А ты все такой же. |
| But the cutting angle is the same. | Но угол разрезов такой же. |
| You're the same as ever! | Ты все такой же! |
| It was exactly the same. | Да он был точно такой же |
| I have the same one. | У меня такой же... |
| Yes, you have the same nose. | У тебя такой же нос. |
| That same old gentleness... | Всё такой же добрый... |
| With the same devious look in your eye. | Такой же потерянный взгляд. |
| You're all the same. | Ты такой же, как они. |
| The monolith near Jupiter, it is the same? | Монолит возле Юпитера такой же? |
| I almost taste the same | На вкус почти такой же |
| His mama was the same way. | Его мама была такой же. |
| You are still the same. | Ты всё такой же... |
| You deserve that same opportunity. | Ты заслуживаешь такой же возможности. |
| America's almost the same. | Американский почти такой же. |
| I've got the same one. | У меня есть такой же. |
| My dad owned the same! | У папы был такой же! |
| That's that same pattern. | Характер сигнала такой же. |
| I have the same pumping bag. | У меня такой же молокоотсос. |
| He has the same ring. | У НЕГО ТАКОЙ ЖЕ ПЕРСТЕНЬ |
| You're exactly the same. | Ты осталась такой же. |
| And you look the same. | А ты все такой же. |