The same ticket please! |
Такой же билет, пожалуйста! |
I have that same phone. |
У меня такой же сотовый. |
His father was the same |
Такой же, как Коити. |
You look the same. |
А ты все такой же. |
But the cutting angle is the same. |
Но угол разрезов такой же. |
You're the same as ever! |
Ты все такой же! |
It was exactly the same. |
Да он был точно такой же |
I have the same one. |
У меня такой же... |
Yes, you have the same nose. |
У тебя такой же нос. |
That same old gentleness... |
Всё такой же добрый... |
With the same devious look in your eye. |
Такой же потерянный взгляд. |
You're all the same. |
Ты такой же, как они. |
The monolith near Jupiter, it is the same? |
Монолит возле Юпитера такой же? |
I almost taste the same |
На вкус почти такой же |
His mama was the same way. |
Его мама была такой же. |
You are still the same. |
Ты всё такой же... |
You deserve that same opportunity. |
Ты заслуживаешь такой же возможности. |
America's almost the same. |
Американский почти такой же. |
I've got the same one. |
У меня есть такой же. |
My dad owned the same! |
У папы был такой же! |
That's that same pattern. |
Характер сигнала такой же. |
I have the same pumping bag. |
У меня такой же молокоотсос. |
He has the same ring. |
У НЕГО ТАКОЙ ЖЕ ПЕРСТЕНЬ |
You're exactly the same. |
Ты осталась такой же. |
And you look the same. |
А ты все такой же. |