This article lists the Presidents of Cuba from 1902 until the present day. |
Ниже приведен список президентов Кубы с 1902 года по настоящее время. |
Logistics Section does not offer any spare material supplies at the present time. |
В настоящее время отдел Логистика не предлагает никакие свободные запасы материала. |
At the present time, polygamous marriages are presumed to have been stopped being issued by the government. |
В настоящее время полигамные браки, как предполагается, были прекращены постановлением правительства. |
At the present moment back massage has become a very popular therapy. |
В настоящее время массаж спины начинает пользоваться большой популярностью. |
In the present day, Odense remains the commercial hub of Funen, and has a notable shopping district with a diversity of stores. |
В настоящее время Оденсе остается торговым центром Фюна и имеет заметный торговый район с множеством магазинов. |
After 4 months of treatment until present, he can eat fish. |
Через 4 месяца от начала лечения и по настоящее время кушает рыбу. |
The present is a bit short of space in question for Economic Focus, but the substance is the same. |
Настоящее время немного меньше пространства в вопросе экономического Focus, но суть та же. |
The present Fiscal Code does not allow the local public authorities to introduce such a tax. |
В настоящее время Налоговый кодекс ограничивает соответствующее право местных публичных властей. |
In the inner area of the island is a dense Mediterranean scrub, and several species are present. |
Во внутренней части острова является плотным кустарников Средиземноморья, и некоторые виды обитают в настоящее время. |
How to adapt your campaign, customer designated or print out this page, please present this page in your phone. |
Как адаптировать вашу кампанию, назначенного клиентом или распечатать эту страницу, пожалуйста настоящее время эта страница в вашем телефоне. |
It is an idea which has recurred in many cultures over human history, from ancient civilizations through the present. |
Эта идея воспроизводится во многих культурах на протяжении всей истории человечества, начиная с древних цивилизаций и включая настоящее время. |
10 June 1966 - present: His Serene Highness Prince Hubertus of Hohenzollern. |
10 июня 1966 - настоящее время - Его Светлость Принц Хубертус Гогенцоллерн. |
The present Master of the school is Hazrat Salaheddin Ali Nader Angha. |
В настоящее время школу возглавляет учитель Хазрат Салахеддин Али Надер Анга. |
Thanks to his efforts, constant research on the Central Tuyuksu Glacier has been carried out since 1956 to the present. |
Благодаря его усилиям, постоянные исследования на леднике Центральный Туюксу проводятся с 1956 года по настоящее время. |
The history of territorial integration includes the period of time from 1850 to the present. |
История территориальной интеграции включает период с 1850 по настоящее время. |
3 May 1997 - present: His Imperial Highness The Prince Napoléon. |
З мая 1997 - настоящее время: Его Императорское Высочество Принц Наполеон. |
At the present day, it is a part of the Maharashtra state. |
В настоящее время является частью индийского штата Махараштра. |
Much of Totonac and Huastec culture have survived the colonial period into the present day. |
Большая часть культуры тотонаков и уастеков выжили в колониальный период и сохранилась по настоящее время. |
At the present time it is the building of Petrovsky fort. |
В настоящее время это здание Петровского форта. |
All these titles were passed to his heirs until the present day. |
Все эти титулы носят его наследники и в настоящее время. |
Then again from 1974 until the present day. |
Выходит с 1977 года по настоящее время. |
At the present time (2013) the collection of the lapidarium comprises more than 2200 storage units. |
В настоящее время (2016 г.) коллекция Лапидария насчитывает более 3000 единиц хранения. |
At the present time, China no longer grants permits to prospective climbers under 18 or over 60. |
В настоящее время Китай не выдаёт разрешений на восхождение лицам моложе 18 или старше 60 лет. |
At the present time, the company belongs to the leading producers of kitchen furniture in the Czech Republic. |
В настоящее время эта фирма - один из крупнейших производителей кухонной мебели в Чехии. |
Since 1991 till the present time the faculty is headed by the professor Ponomarenko N.S. |
С 1991 года по настоящее время кафедру возглавляет профессор Н.С. Пономаренко. |