At the present time there is clearly no general agreement in support of a slate of new permanent members or what additional powers might be extended to them. |
В настоящее время очевидным становится тот факт, что общего согласия не существует в отношении списка кандидатов на места новых постоянных членов или перечня дополнительных полномочий, которыми они могут быть наделены. |
WFP has AIDS-related activities in nearly 40 countries worldwide and is present in 21 of the 25 countries most affected by the disease. |
В настоящее время ВПП осуществляет связанные со СПИДом мероприятия в 40 странах мира и работает в 21 из 25 стран, наиболее затронутых этим заболеванием. |
14: says: (I sent them a present because of Bam Vnazerp) Senders Surat Naml verse 35. |
14: сказал: (Я послал их в настоящее время из-за Баме Vnazerp) Отправители Сурата Намле стих 35. |
The USGS also states that sea level was about 125 meters (410 feet) lower than in present times (2012). |
USGS также заявляет, что уровень моря был примерно на 125 метров (410 футов) ниже, чем в настоящее время (2012). |
The present tense evolved out of the verb kil (கில்), meaning "to be possible" or "to befall". |
Настоящее время образовалось от глагола kil (கில்), означающего «быть возможным» или «происходить». |
Most fresh water, about 68.7%, is present as ice in ice caps and glaciers. |
Бо́льшая часть пресной воды, около 68,7 %, в настоящее время находится в ледниках. |
In the present, Enrique tells Marc that since they have reached his apartment building, he will no longer accompany Marc. |
В настоящее время Энрике говорит Марку, что поскольку они дошли до квартиры Марка, он исполнил своё обещание и больше не будет ему помогать. |
The present owner of the castle is the Beechwood Estates Company, the Macclesfield family estate management company. |
В настоящее время замок и поместье управляются Beechwood Estates Company - управляющей компанией семьи Макклсфилд. |
At Liguanea (present Kingston), all the houses were destroyed and water was ejected from 40-foot-deep (12 m) wells. |
В Лигуанее (в настоящее время столица страны Кингстон) все дома были разрушены, и вода выливалась из колодцев глубиной 12 метров. |
The larger version (Science Citation Index Expanded) covers more than 8,500 notable and significant journals, across 150 disciplines, from 1900 to the present. |
Расширенная версия SCI - Science Citation Index Expanded - охватывает более 8500 известных и значимых журналов, по 150 дисциплинам, начиная с 1900 года по настоящее время. |
At the present (as of May 2017) Natalya is no longer working, fully devoting herself to her younger daughter and family. |
В настоящее время (на май 2017) Наталья не работает, полностью посвятив себя младшей дочери и семье. |
For this reason, there is a superstition present in certain Greek villages that one should not answer a door until the second knock. |
По этой причине, даже в настоящее время в некоторых греческих деревнях существует суеверие, что не следует отвечать через дверь до второго стука. |
An ITV spokesman is quoted as saying: After three very successful series of Primeval there are no plans at the present time for it to return to ITV. |
Представитель ITV сказал следующее: «После трёх очень успешных сезонов сериала, в настоящее время мы не планируем его продолжать. |
It is also the present name of a nearby modern village, known up to the early 20th century as Pavlitsa (Πaύλιtσa). |
В настоящее время это название соседней деревни, известной до начала ХХ века как Павлица (Πaύλιtσa). |
Since 1992 to the present time, 5 postgraduate students and 10 clinical residents (including 5 foreign ones) have been trained. |
С 1992 г. по настоящее время проходили обучение 5 аспирантов и 10 клинических ординаторов (в т.ч. 5 - иностранных). |
(1978-1996), since 1996 until the present time the head of the department is prof. Shvets N.I. |
(1978-1996), с 1996 года по настоящее время кафедрой заведует проф. Швец Н.И. |
I do SEO from 2002 to the present, there are many in the SEO of their own research and perspectives. |
Я SEO с 2002 года по настоящее время Есть много в SEO собственных исследований и перспективы. |
From 2004 year for a present time the Institute is headed by the doctor of medical sciences, the Deserved doctor of Ukraine is Natalia Vladimirovna Pasyechnykova. |
С 2003 года по настоящее время институт Филатова возглавляет доктор медицинских наук, Заслуженный врач Украины, профессор Наталия Владимировна Пасечникова. |
The music video for "A Question of Time" was the first to be directed by Anton Corbijn, beginning a working relationship that continues to the present day. |
Клип на песню «А Question Of Time», который снял режиссёр Антон Корбейн (англ. Anton Corbijn), положил начало длительным рабочим отношениям, которые продолжаются по настоящее время. |
One of his most well known works currently resides in the Musée de l'Œuvre Notre-Dame in Strasbourg (Alsace, present day France). |
Одна из его наиболее известных работ в настоящее время находится в Музее изобразительных искусств Нотр-Дам в Страсбурге (Эльзас, Франция). |
Back in present day, a group of men arrive at the house, compelling Quinn to sneak out through the garage, in which he sees a Medina Medley van. |
В настоящее время, группа людей прибывает в дом, что заставляет Куинна убежать через гараж, где он видит фургон Medina Medley. |
The site was started in 1997, and it contains movies from 1899 to the present day. |
Сайт начал работу в 1997 году и содержит данные о фильмах с 1899 года по настоящее время. |
The latter was built in Arzi (Erzi) 16 "siege" towers and castles that exist at the present time. |
Последний построил в Арзи (Эрзи) 16 "осадных" башен и замков, которые существуют и в настоящее время». |
At the present moment, two physiological functions of tissue stress, which are realized in the process of participation of its adaptive mechanism, can be considered. |
В настоящее время можно рассмотреть две физиологические функции тканевого стресса, реализующиеся при участии его адаптационного механизма. |
Still present, now give accommodation to the polished flora and fauna. |
Но настоящее, в настоящее время дают жилье полированной флоры и фауны. |