Present occupation: motion picture extra. |
В настоящее время работаю статистом в кино. |
Present offupation Deputy Director, Department of Geological Investigation, China Geological Survey Educational background |
Должность и место работы в настоящее время: заместитель директора, Департамент геологических исследований, Китайский геологический обзор |
Present position to date: |
Работа в настоящее время: |
The Present HIV/AIDS situation in Bangladesh- |
Ситуация с ВИЧ/СПИДом в Бангладеш в настоящее время |
Present in the distribution business since 1992, today MV is the leading wine, spirits and tobacco distributor in Lithuania. |
В настоящее время МВ являются лидирующим обществом в области оптовой торговли алкогольными напитками и табачными изделиями в Литве. |
Present company headquarters which takes surface of 20000 square meters, this allows to produce 2250 window units per day. |
В настоящее время фирма занимает 20 тысяч м 2 площади, которая позволяетпроизводить 2250 окон ежедневно. |
Figure V 1: Present extent of the EMEP 50x50km2grid |
Рис. Территория, охватываемая в настоящее время сеткой ЕМЕП с квадратами размером 50 км х 50 км |
Present flows of private donations for development purposes are small when viewed in relation to the needs for funding the Millennium Development Goals, but they are significant for psychological reasons. |
В настоящее время средства на цели развития, поступающие в виде частных пожертвований, составляют незначительную сумму, если говорить о потребностях в финансовых ресурсах, необходимых для реализации целей в области развития, закрепленных в Декларации тысячелетия, однако такие частные пожертвования имеют важное значение в психологическом плане. |
Present arrangements calling for the payment in advance and in foreign exchange for use of the railways are costly and burdensome, especially for the land-locked States of Central Asia, and ways should be sought to revert to less burdensome payment arrangements. |
Действующие в настоящее время процедуры, в соответствии с которыми за использование железных дорог необходимо платить авансом и в иностранной валюте, дорогостоящи и обременительны, особенно для государств Центральной Азии, не имеющих выхода к морю, и необходимо искать пути перехода к менее обременительным процедурам платежей. |
The Present, Year 2014 Give me a chance! |
Настоящее время, 2014 год |
Present Expert financial consultant approved by the courts |
В настоящее время Лицензированный финансовый эксперт/консультант |
This Code consists of five sections: 1-Call for Earth Values; 2-Destructive Assumptions of Present Global Activity; 3-Earth's Code of Conduct; 4-Guidelines for Sustainable Development; 5-Conclusion. |
Этот Кодекс состоит из пяти разделов: 1) призыва к соблюдению ценностей Земли; 2) деструктивных концепций осуществляемой в настоящее время деятельности на глобальном уровне; 3) Кодекса поведения в отношении планеты Земля; 4) руководящих принципов устойчивого развития; 5) заключения. |
Present position: Senior Research Associate at the Center for International Studies, University of Chicago, 1999-. |
старший научный сотрудник Центра международных исследований, Чикагский университет, 1999 год - по настоящее время. |
Registration No. 126.736 Present position Minister of Justice |
Работа в настоящее время Хранитель печати, министерство юстиции |
Work situation Present position: Coordinator, National Child Day-Care Programme, 1979 to date Major tasks |
Занимаемая должность: Координатор, Национальная программа по уходу за детьми в дневное время, 1979 год - по настоящее время |
Present installations known to QPSTF have individual capacities of less than 50kg of fumigant, but higher capacity units are being currently being installed. |
ЦГКООТ в настоящее время известны установки производительностью менее 50 кг фумиганта, однако в настоящее время также создаются установки более высокой производительности. |