Английский - русский
Перевод слова Present
Вариант перевода Подарочек

Примеры в контексте "Present - Подарочек"

Примеры: Present - Подарочек
I'm already working on your Christmas present. Я уже готовлю тебе подарочек на рождество.
You know, it's been a long night, and - brought you a present. Знаешь, это был очень длинный вечер и... я тебе подарочек принёс.
I... Left you a little present behind the tent. Я-а-а-а... там оставил подарочек за вашей палаткой.
Putting a little present in his tent. Оставлял подарочек у него в палатке.
Will probably supply a little present. Будет, вероятно, небольшой подарочек.
Just brought you a little present. Я всего лишь принёс тебе подарочек.
I have a present for you. У меня есть подарочек для тебя.
Got a little present for you. Есть у меня для тебя подарочек.
If you'd come home half an hour later, you'd have had quite a Christmas present. Если бы ты пришел домой на пол-часа позже, у тебя бы был рождественский подарочек.
Make a nice little present for the police when they get here. Полиция найдет здесь небольшой подарочек, когда приедет.
That's a real nice present you got Crazy Earl for his birthday. Какой милый подарочек ты преподнёс Эрлу на день рождения.
I got a little present for you. У меня есть для тебя подарочек.
Look out, Philip Fry, 'cause I got a little present for you. Берегись, Филип Фрай, ибо я припас для тебя подарочек.
Me and the boys want to give Jake a little leaving present. Мы с моими парнями хотим преподнести Джейку небольшой прощальный подарочек.
I got you, literally, a small present. У меня тут, в буквальном смысле, маленький подарочек.
I've brought you a present, Lord of Bones. Я привела вам подарочек, Костяной Лорд.
And took them that lovely little present of yours. И отдала им твой чудный маленький подарочек.
I burned that bridge when I left a little going-away present on my bosses' desk... Я сожгла за собой все мосты, когда оставила на столе у босса прощальный подарочек...
Bought you a little getting-to-know-you present. Купил тебе подарочек по случаю знакомства.
So you decided to give him and his girlfriend a going-away present. Вот вы и решили дать ему и его девушке подарочек вдогонку.
I got you a little good luck send-off present. Я тебе приготовил подарочек на прощание, он принесёт удачу.
I already have one "little present". У меня уже есть один подарочек.
I got a little present for us in the mold. Я нашел нам небольшой подарочек в плесени.
Well, this is a little present for putting in all that hard work. Это маленький подарочек за твою напряженную работу.
And I have a little present for you. И у меня есть для вас подарочек.