Английский - русский
Перевод слова Palestine
Вариант перевода Палестины

Примеры в контексте "Palestine - Палестины"

Примеры: Palestine - Палестины
Palestine's Minister for Finance is commended by the international community for his integrity and honour. Министр финансов Палестины пользуется уважением у международного сообщества за свою честность и благородство.
Those developments are reflections of the will of the peoples of Palestine and Israel. Эти события являются выражением воли народов Палестины и Израиля.
The international community should respect the democratic choices made by the peoples of Palestine and Israel. Международному сообществу следует уважать демократический выбор, сделанный народами Палестины и Израиля.
The collective punishment of Palestinians in the form of destruction of property has had serious consequences for the Palestinian people and the environment of Palestine. Коллективное наказание палестинцев в форме уничтожения имущества, имеет серьезные последствия для палестинского народа и окружения Палестины.
The delegation of Palestine took part in the work of the Seminar. В работе семинара приняла участие делегация Палестины.
Forty years of occupation did not alter the status of Palestine as an occupied territory or the obligations of the international community towards the civilian population. Сорок лет оккупации не меняют статуса Палестины как оккупированной территории или обязательств международного сообщества перед гражданским населением.
Gaza is totally isolated from the rest of Palestine. Газа полностью изолирована от остальной Палестины.
We also deplore the critical situation in which the population of Palestine has to live. Мы также осуждаем критическую ситуацию, в которой вынуждено жить население Палестины.
At the heart of the conflict is the problem of Israel and Palestine. В центре этого конфликта - проблема Израиля и Палестины.
The Government and the people of Indonesia are in full solidarity with the people and the Governments of Lebanon and Palestine. Правительство и народ Индонезии полностью солидарны с народами и правительствами Ливана и Палестины.
We also welcome the representatives of Israel and Palestine to this debate. Мы также приветствуем участие в прениях представителей Палестины и Израиля.
This has denied the Palestinian people - the age-old inhabitants of historic Palestine - the right to an independent homeland. Это лишает палестинский народ - давних жителей исторической Палестины - права на независимую родину.
It is a clear example of the tragedy that the people of Palestine are enduring. Это предельно ясный пример трагедии, которую переживает народ Палестины.
The right of the people of Palestine to self-determination and independence is recognized by the whole international community and is well documented. Право народа Палестины на самоопределение и независимость признано всем международным сообществом и хорошо задокументировано.
He invited the Observer for Palestine to provide a further update. Выступающий предлагает Наблюдателю от Палестины представить обновленную информацию.
The peoples of Western Sahara and Palestine, therefore, deserve no less. Поэтому народы Западной Сахары и Палестины вполне его заслуживают.
The Israeli authorities continued to apply collective sanctions and destroy the economic infrastructure of Palestine. Израильские власти продолжают применять коллективные санкции и разрушать экономическую инфраструктуру Палестины.
The framework for the resumption of negotiations between Israel and the Government of Palestine already exists. Основа для возобновления переговоров между Израилем и правительством Палестины уже существует.
In his presentations, the observer from Palestine confused cause with effect. В своих выступлениях наблюдатель от Палестины смешала причину со следствием.
We emphasize the need to bring a clear and consistent improvement to the daily lives of the people of Palestine. Мы подчеркиваем необходимость обеспечения явного и последовательного улучшения повседневной жизни народа Палестины.
That is, in fact, a gross encroachment upon the sovereignty of Palestine. По существу речь идет о грубом посягательстве на суверенитет Палестины.
The children of Palestine and of Somalia deserve better. Дети Палестины и Сомали заслуживают большего.
For Palestine, today's debate is especially timely. Сегодняшняя дискуссия имеет особую актуальность для Палестины.
The Palestinians are committed to a political settlement that guarantees peace and co-existence between two States: Palestine and Israel. Палестинцы привержены политическому урегулированию, которое гарантировало бы мирное сосуществование двух государств - Палестины и Израиля.
We strongly support the realization of the right of self-determination of the people of Palestine. Мы твердо поддерживаем осуществление права на самоопределение народа Палестины.