Английский - русский
Перевод слова Palestine
Вариант перевода Палестины

Примеры в контексте "Palestine - Палестины"

Примеры: Palestine - Палестины
Because of palestine, because I live in tel Aviv. Из-за Палестины и потому что я живу в Тель-Авиве.
Of course, she is from palestine. Ну, конечно, она из Палестины.
They deserve a viable, independent Palestine alongside a secure Israel. Он заслуживает жизнеспособной, независимой Палестины, сосуществующей бок о бок с уверенным в своей безопасности Израилем.
Jews in Mandatory Palestine fought proudly in the Jewish Brigade of the British Army. На территории подмандатной Палестины евреи с гордостью сражались в рядах еврейской бригады, входившей в состав британской армии.
Many delegations participated, including Israel and the Permanent Observer of Palestine. В нем приняли участие делегации многих стран, включая Израиль и Постоянного наблюдателя от Палестины.
Sixty-seven jurists from 12 Arab countries and Palestine attended this conference. В этой конференции приняли участие 67 юристов из 12 арабских стран и Палестины.
The allegations concerned Honduras, Myanmar and Palestine in particular. Эти заявления касаются, в частности, Гондураса, Мьянмы и Палестины.
The situation surrounding Palestine and Israel presents critical challenges at this time. Положение, сложившееся вокруг Палестины и Израиля, в данный момент представляет собой особо важную проблему.
Israel occupied what was left of Palestine and began colonizing it. Израиль оккупировал то, что осталось от Палестины, и приступил к ее колонизации.
A representative of Palestine also attended. Кроме того, на совещании присутствовал представитель Палестины.
Namibia is also deeply concerned about the ongoing suffering of the people of Palestine. Намибия также глубоко обеспокоена продолжающимися страданиями народа Палестины.
Aranha supported and heavily lobbied for the partition of Palestine toward the creation of the State of Israel. Поддерживал и активно лоббировал разделение Палестины на создание Государства Израиль.
The representative of Palestine expressed strong reservations regarding the placement of Palestine in the list. Представитель Палестины высказал решительные оговорки относительно расположения Палестины в перечне.
The sacred land of Palestine and its holy centre of Al-Quds is still under occupation and the people of Palestine are continuously subjected to inhuman treatment by the occupying forces. Священная земля Палестины и ее святыня Аль-Кудс по-прежнему остаются оккупированными, и народ Палестины постоянно подвергается негуманному обращению со стороны оккупационных сил.
The delegation of Ministers congratulated President Arafat on the signing of the Basic Law of Palestine, which is an important step towards the establishment of a constitutional law of Palestine. Делегация министров поздравила Председателя Арафата с подписанием Основного закона Палестины, что стало важным шагом на пути к утверждению конституционного законодательства Палестины.
On 15 November 1988, the Palestine National Council (PNC) declared the Statehood of Palestine in exercise of the Palestinian people's inalienable right to self-determination. 15 ноября 1988 года Национальный совет Палестины (НСП) провозгласил государственность Палестины в осуществление неотъемлемого права палестинского народа на самоопределение.
An independent Palestine is a noble demand and is the legitimate right of the people of Palestine, supported by the calls of all peace-loving peoples and countries. Создание независимой Палестины - это благородное требование и законное право народа Палестины, поддержанное призывами всех миролюбивых народов и стран.
We believe that the proposed titles reflect the unique representation of Palestine, and highlight the distinction between Palestine as a political entity and that of International Organizations and Persons. Мы считаем, что предложенные названия отражают уникальность представительства Палестины и подчеркивают отличие Палестины как политического субъекта от международных организаций и лиц.
UNCTAD also delivered a presentation on the integration of Palestine in international markets to an international conference on the role of trade in promoting the economic development of Palestine. Кроме того, ЮНКТАД выступила с докладом по вопросу об интеграции Палестины в международные рынки в ходе международной конференции, посвященной роли торговли в стимулировании экономического развития Палестины.
Both the Alexandria Protocol and the Pact of the League contained special provisions affirming the Arab identity of Palestine and the right of the Arabs of Palestine to independence. Как в Александрийском протоколе, так и в Пакте Лиги содержатся специальные положения, подтверждающие арабский характер Палестины и право арабов Палестины на независимость.
Mr. Mansour (Observer for Palestine) said that two papers presented at the seminar contained particularly valuable information to help strengthen Palestine's struggle for independence. Г-н Мансур (наблюдатель от Палестины) говорит, что в представленных на семинаре двух документах содержится особенно ценная информация, которая помогает упрочению борьбы Палестины за независимость.
The siege on Yarmouk is imposed by Government forces including elements from Palestine Branch 235 and the Popular Front for the Liberation of Palestine. Осада Ярмука осуществляется правительственными войсками с участием элементов из палестинского отделения 235 и Народного фронта освобождения Палестины.
Friends of Palestine and friends of Israel should press Palestine to join the Court immediately. Друзья Палестины и друзья Израиля должны добиваться того, чтобы Палестина немедленно вошла в члены Суда.
The Communist Party of Palestine opposed Zionist settlements in Palestine. Коммунистическая партия Палестины выступала против сионистских поселений в Палестине.
Indeed, the question of Palestine gained recognition at all regional and international levels and President Arafat's name and Palestine became synonymous. Палестинский вопрос действительно получил признание на всех региональных и международных уровнях, и имена президента Арафата и Палестины стали синонимами.