| It never misses its target... | Стрела всегда достигает цели. |
| I never liked that picture. | Мне всегда не нравилось это фото. |
| That never goes well for me. | Мне это всегда боком выходит. |
| I never miss a performance. | Конечно, я всегда смотрю тебя. |
| He was never an easy man to figure out. | Его всегда было трудно понять. |
| It's never an easy thing, losing a partner. | Это всегда трудно - терять партнёра |
| It's never a good time. | Это всегда неудачное время. |
| He never demanded anything. | Он всегда слушался меня. |
| These pens never leave me. | Эти ручки всегда со мной |
| This door-to-door stuff never gets us anywhere. | Вот всегда он так. |
| 'Cause you never got enough. | Ведь тебе всегда мало. |
| And it's never been out of print. | Ќа него всегда был спрос. |
| You were never anything... | Ты всегда был никем... |
| That's just never not been true. | Это всегда было правдой. |
| We never have any fun together. | Нам всегда скучно вместе. |
| There's never anything in his refrigerator. | У него всегда пустой холодильник. |
| First pancake never turns out the best. | Первый блин всегда идет комом. |
| It was never good. | Он всегда плохо видел. |
| I'll probably never stop looking over my shoulder. | Наверное, всегда буду опасаться. |
| That'll never change. | И так будет всегда. |
| It never is, is it? | Как и всегда, верно? |
| With Max, that's never good. | С Максом всегда какие-то проблемы. |
| Always open, never angry. | Всегда открыт, никогда не злюсь. |
| I never... had enough... gold. | Мне всегда не хватало золота. |
| It's never about you. | Ты всегда ни при чём. |