| Rhoda, never, never again. | Конечно, всегда есть. |
| Never gave up the fight Harry stood up for what is right | Гарри никогда не пасовал Гарри всегда сражался за правое дело |
| WE WERE NEVER HAPPILY MARRIED. HE WAS ALWAYS FREE TO GO. SO WAS I. | Мы никогда не были в счастливом браке, он всегда мог свободно уйти, и я тоже. |
| Austria successfully initiated national programmes, for instance, the "Never Forget" programme, which provides for lecture visits by Holocaust survivors, and a programme for teachers entitled "National Socialism and the Holocaust". | Австрия успешно инициировала несколько национальных программ, например, программу «Помнить всегда», которая предусматривает выступления с лекциями тех, кто пережил Холокост, и программу для преподавателей, озаглавленную «Национал-социализм и Холокост». |
| IT WAS ALWAYS A THOUGHT. BUT I NEVER KNEW HOW MUCH... I WANTED IT UNTIL I COULDN'T. | Я всегда об этом думал, но я никогда не понимал, как сильно я этого хочу, пока не потерял возможность. |
| May you never forget yours. | Возможно, вы всегда будете помнить нас. |
| Things are never different. | Но все всегда так, как оно есть. |
| Maybe I never had game. | Возможно, мне нечего предъявить Может, так было всегда |
| I never enjoyed playing doubles. | Я... я..я всегда ненавидела играть в паре. |
| I never want to stop. | Я хочу, чтобы так было всегда. |
| They never seem to. | Похоже, с перемириями всегда так. |
| It never did, and it never will. | Так было и будет всегда. |
| YOU'VE ALWAYS BEEN TRUTHFUL WITH US, SO WE NEVER SHOULD'VE DOUBTED YOU. | Ты всегда была честна с нами, и нам не следовало сомневаться в тебе. |
| MY GREAT-AUNT FAY, WHO WAS IN BURLESQUE, SAID YOU SHOULD NEVER GO ON IN FRONT OF A HUNGRY AUDIENCE. | Моя двоюродная бабушка Фей, которая выступала в бурлеске, всегда говорила, что не следует работать перед голодной публикой. |
| STILL, IF YOU'VE NEVER HAD IT, YOU NEVER MISS IT, DO YOU? | Еще бы, если ты нищий, всегда такое замечаешь. |
| He would never leave me. | И она всегда была бы со мной. |
| I never concealed my doubts. | И я всегда ему об этом говорил. |
| Shankarda taught me never failed. | Массажу меня научил Шанкарда, он всегда действовал. |
| I never mind my business. | Я всегда суну его в чужие дела. |
| Dad never have win. | Папа у тебя всегда нет настроения. |
| People never stop reading them. | ! - Люди всегда будут её читать. |
| The future never is. | Ну, с будущим всегда так. |
| It's never easy. | [Аплодисменты] Это не всегда просто. |
| Nothing happened, never does. | Ничего не случилось, как и всегда. |
| And I'll never forget. | Обычно я всегда прихожу раньше, натура такая. |