Английский - русский
Перевод слова Never
Вариант перевода Всегда

Примеры в контексте "Never - Всегда"

Примеры: Never - Всегда
Said to me, "lass, if you remember what you're fighting for, you will never miss your target." Он говорил: "Девочка, всегда помни за что ты сражаешься, и ты никогда не промахнешься."
Drinks you get in restaurants, you never... quite know what's in them, do you? Напитки, которые подают в ресторане... не всегда знаешь, что в них, не так ли?
And Jett, never forgetting this kindness... is ever ready to devote his resources... to the greater glory of the state which reared him... which, in turn, does honor to him tonight... in this great gathering here present. И Джет, не забывая его доброту, всегда готов отдать свои средства, на еще большую славу штата, который вырастил его и который, в свою очередь, воздает ему почести сегодня на этом торжественном собрании.
My dad used to tell me that the people I meet will never care more about who I am than they will about what I look like. ѕапа всегда мне говорил, что люди, которых € встречу, будут обращать внимание только на мою внешность, не на мою личность.
Well, in Hawaii, you never know with the sun. Very, very strong. Ну, милая, здесь на Гавайях, солнце всегда очень сильное
For centuries, I fed you, clothed you, and cared for you, granted you powers beyond anything you could have ever dreamed, and still, you yearn for more, always wishing for another life, never satisfied. На протяжении веков я кормила тебя, одевала тебя, заботилась о тебе, наградила тебя возможностью иметь всё, что ты могла б себе пожелать, и до сих пор ты жаждешь большего, всегда желая другой жизни, всегда неудовлетворенная.
From the days before the creation of the United Nations, we must never forget the Holocaust, and during the life of the United Nations we have in the past seen the horrors of Cambodia, Rwanda and Srebrenica without taking action. Мы всегда должны помнить о Холокосте, произошедшем до создания Организации Объединенных Наций, равно как и о страшных трагедиях в Камбодже, Руанде и Сребренице, свидетелями которых мы стали уже при существовании Организации Объединенных Наций, и в ответ на которые не предприняли никаких действий.
OK, thanks. How's the profile coming? I don't know. I never really feel ready, you know? Как у тебя дела с составлением профиля? не знаю. мне всегда кажется, что я не готов, понимаешь? все будет нормально.
"The failure to fit the system makes people attack that system," he said, "so it is never wise to bomb nations to freedom." «Невозможность соответствовать системе заставляет людей атаковать систему, - говорил он. - Всегда очень неразумно бомбить народы ради свободы».
When I saw you, it was clear that you'd succeed in doing what I never could: Увидев вас, мне стало ясно, что вы преуспеете в том, что мне всегда было не под силу:
It never is, is it? Это всегда не ты, да?
I never in my life thought I would be cooperating with the FBI. I always thought that I would be able to stay strong... and stay true to my values and my beliefs. Я никогда в жизни не могла бы подумать, что буду сотрудничать с ФБР я всегда была уверена, что буду стоять на своем... отстаивать свои убеждения и ценности.
In response to the claim that Nagorno-Karabakh had never formed part of Azerbaijan but had been forcibly annexed by Stalin, he stated that Karabakh had always been part of historical Azerbaijan and had been populated by Azerbaijanis. Что касается утверждения о том, что Нагорный Карабах никогда не являлся частью Азербайджана и был аннексирован силой Сталиным, подтверждает тот факт, что Карабах всегда был частью Азербайджана и его всегда населяли азербайджанцы.
As far as Togo is concerned, we can never repeat often enough that the authorities of Togo have always considered the quest for peace, within as well as outside of the country, the very foundation of our country's policy. Что касается Того, мы никогда не устаем повторять, что власти Того всегда считали стремление к миру как внутри страны, так и за ее пределами, самой основой политики нашей страны.
However, other scholars have also suggested that communism has always involved religious ideology; Marcin Kula, for example, has argued that communism "was never and nowhere free of quasi-religious elements." Однако другие исследователи отмечают, что коммунизм всегда содержит религиозную идеологию; Марцин Кулаrupl (Marcin Kula), например, утверждает, что коммунизм «никогда и нигде не был свободен от квазирелигиозных элементов».
Martin added that he never discussed the scene with them, and that the scene "was always intended to be disturbing... but regret if it has disturbed people for the wrong reasons." Мартин добавил, что он никогда не обсуждал с ними эту сцену, и что сцена «всегда обещала быть волнующей... но отрицаю, что она побеспокоила людей по другим причинам.»
For every set X there is exactly one function from the empty set to X (there are no values of this function to specify), which is always injective, but never surjective unless X is (also) empty. Для любого множества Х существует ровно одна функция из пустого множества в Х (не существует значений у этой функции), которая всегда инъективна, но никогда не сюръективна, за исключением случая, когда и Х (также) пусто.
In After Finitude, Meillassoux defines correlationism as "the idea according to which we only ever have access to the correlation between thinking and being, and never to either term considered apart from the other." В «После конечности» Мейясу определяет корреляционизм как «идею, согласно которой мы всегда имели доступ только к корреляции между мышлением и бытием, и один термин никогда не рассматривался в отрыве от другого».
On the other hand, the video conferencing application's traffic will always take priority over the other traffic, but the application will never be allowed to consume more than 20% of the total bandwidth. С другой стороны, трафик приложений для видеоконференций всегда будет иметь более высокий приоритет по сравнению с остальным трафиком, но приложению никогда не будет позволено потреблять более 20% всей пропускной способности.
but one you will not remember for it will never have occurred and you will return to the place you always do Но ты его не вспомнишь, потому что он никогда не происходил И ты как всегда вернёшься во дворец
In cases in which exit interviews were not mandatory, the majority of entities reported that exit surveys were completed by separating staff only sometimes; three reported that they were never completed; and only two reported that they were always completed. В случаях, когда собеседования при прекращении службы не были обязательными, большинство учреждений сообщали, что опросы увольняющихся сотрудников проводятся лишь иногда, три учреждения сообщили, что они не проводились никогда, и только два сообщили, что они проводились всегда.
When things started to become spotlighted... more venues opened up... and more opportunities opened up for people to play... but there was never a lack of great musical talent... and it was always really diverse. Когда вещи начали становиться более известными... больше мест открывалось... и появлялось больше возможностей для людей поиграть... но никогда не было нехватки большого музыкального таланта... и это всегда было действительно разнообразным.
I know that without Mom and Dad around, it could never be a perfect Christmas, but I hope you know that you'll always have me. Знаю, что без мамы и папы Рождество не будет идеальным, но знай, что я - всегда рядом
I'm thinking, "Go on, say it", say that little magic word that you always taught me to say when I was a kid, but no, you eyes never left that telly. И я подумал: "Давай же, скажи!", скажи волшебное слово! которое ты всегда меня учил говорить, когда я был маленьким. но нет, ты даже взгляд не отвел от телевизора.
I forget, is it "always discuss your personal history with parents" or "never discuss"? Я не помню надо "всегда обсуждать личные дела с родителями" или наоборот?