Английский - русский
Перевод слова Never
Вариант перевода Всегда

Примеры в контексте "Never - Всегда"

Примеры: Never - Всегда
"When children travel far from home, mothers never stop worrying." Когда дети гуляют далеко от дома, мама всегда беспокоится.
That progress, however, had been of limited scope, since the challenges in that field could never be completely overcome. Таким образом, можно говорить о прогрессе, но не более, поскольку в этой области всегда будет над чем работать.
I know what people do when they're alone, and it never ends up good. Я знаю, что делают люди, когда они остаются одни, и это всегда плохо заканчивается.
I was always sorry we never said goodbye properly, that things just drifted. Я всегда жалела, что мы так толком не попрощались, пустили на самотёк...
No, my girls never really picked up metalbending All that well, if you ask me. Нет, я всегда считала, что девочки ничего не понимают в магии металла.
I never know who, but I always know when. Я никогда не знала кто, но всегда знала когда.
Always hold them squarely at the base, never by the lid. Пусть всегда стоят на дне, никогда не ставь крышкой вниз.
The way they make them, I'll never have to tell her. Буду делать как всегда, никогда ей не скажу.
I always wanted to say that every time I was in these rooms, which was never. Мне всегда хотелось это сказать, когда я попадала в такие комнаты... чего на самом деле никогда не было.
Why is it always you and never me? почему всегда ты и никогда я?
The people of my country refer to land-mines as "eternal sentinels" which never sleep and are always ready to strike. Народ моей страны называет эти мины "вечными часовыми", которые никогда не спят и всегда готовы нанести удар.
She's never had it easy! Ей и так всегда было нелегко!
He was always talking about how things were so much better in high school and how life will never be as good as it was back then. Он всегда говорил, что все было гораздо проще в старшей школе, и теперь жизнь никогда не будет так хороша, как тогда.
And Dennis always tells me, never let someone's resistance stop you from getting what you want. А как мне всегда говорит Дэннис, никогда не позволяй чужому осуждению вставать на пути, которым ты хочешь пройти.
I always figured there was enough going on down here, I never needed to look elsewhere. Я всегда считал, что и у нас не скучно, и мне не нужно было пялиться куда-то вверх.
Although there have been times when the intensity and frequency of these attacks have decreased, they have never ceased to be a constant and omnipresent threat. Несмотря на то, что в некоторые периоды времени интенсивность и частота таких нападений уменьшалась, они всегда продолжали оставаться постоянной угрозой.
Whatever the assistance or however much it is, it will never be enough to rid us of the mines and explosives laid in our territory. Любая помощь в любом количестве всегда будет недостаточной для избавления нас от мин и неразорвавшихся взрывных устройств на нашей территории.
We know UNHCR's work is never easy, and we salute its staff for what they do in environments that are often difficult. Мы знаем, что работать УВКБ всегда непросто, и мы отдаем должное его персоналу за все, что он делает, зачастую в сложных условиях.
With few exceptions these do not provide information on government consumption, for there is almost never an estimate of depreciation of buildings and equipment. За крайне редким исключением, эти данные не дают представления о потреблении органами государственного управления, поскольку в них практически всегда отсутствует оценка амортизации зданий и оборудования.
Such restrictions however, are almost never appropriate with respect to investors and particularly not with regard to the means by which funds are to be generated. Вместе с тем подобные ограничения практически всегда неуместны в отношении инвесторов, в особенности применительно к способам получения средств.
On this subject, we must never forget the Earth Summit, held in Rio de Janeiro in 1992, where it all began. Обсуждая данный вопрос, следует всегда помнить о проходившей в 1992 году в Рио-де-Жанейро встрече на высшем уровне «Планета Земля», где началась вся эта работа.
Joining and being part of the United Nations is never easy, particularly for a small and poorly resourced island country such as Tuvalu. Быть членом Организации Объединенных Наций - всегда нелегко, особенно для небольшой и небогатой ресурсами страны, такой как Тувалу.
As for the Government, it never stops reiterating that it is open to dialogue, to openness. Что касается правительства, то оно всегда демонстрировало свою готовность к диалогу, свою открытость.
It is never easy being chairman, especially in the First Committee, and you have proved that you are able to listen to all groups. Быть председателем, тем более Первого комитета, всегда нелегко, и Вы доказали свою способность прислушиваться ко всем.
Although that course is often difficult to understand, it never fails to give us cause for reflection. У хода истории своя логика, которую зачастую трудно понять, но которая всегда наводит на размышления.