| You were never good about money. | У тебя всегда проблемы с деньгами. |
| The nanny, the housekeeper, I was never alone. | Няня, домработница всегда были дома. |
| This thing we have, it's... it's never been easy. | Наша любовь... всегда была сложной. |
| Dear, a happy man will never do wrong. | Дорогая, счастливый человек всегда прав. |
| She never once sleeps through the night. | Она всегда хотя бы раз просыпается ночью. |
| You come every day for a free shave and never mentioned a radio. | Ты всегда приходил бриться и ни разу не говорил о радио. |
| The path to Nirvana is never being safe but tricky and steep. | Путь к Нирване не всегда безопасен, а коварный и крутой. |
| No, you never do these days... | Ты последнее время всегда так говоришь... |
| Look, this is never easy, but I'm afraid... | Слушай, это всегда не просто, но я боюсь... |
| And much as I never wanted to play favorites Among constellations, I did always admire its... | И хотя я никогда не хотел иметь любимчиков среди созвездии, я всегда признавал ее... |
| I've fought vamps and demons, but never had a Fred before. | Я всегда сражался с вампирами и демонами, но раньше у меня не было Фред. |
| And though I never touch the boys, it's always a struggle. | И хотя я никогда не трогаю мальчиков, это всегда борьба. |
| It never seems to go as far as you think it will. | Ну деньги всегда уходят быстрее, чем тебе хотелось бы. |
| You always tell me, and I can never remember it. | Ух. Вы всегда говорите мне и я никогда не могу его запомнить. |
| It's only my old boss always used to say never mix business with pleasure. | Вот только мой прежний босс всегда говорил, что нельзя мешать дела с удовольствиями. |
| But I never forgot your face. | Но я всегда помнила твое лицо. |
| It's never a bad time for you, sweetie. | Мне всегда удобно говорить с тобой, родная. |
| Don't worry, things never go according to plan. | Не волнуйся, всё всегда идёт не по плану. |
| And Jack has never been anything but nice to me. | И Джек всегда был добр ко мне. |
| This part of my job is never easy. | Эта часть работы всегда самая трудная. |
| My father and I, have never gone against your wishes in our lives. | Отец... и я... всегда выполняли пожелания председателя... |
| Me kissing your ear has never not turned you on. | Мои поцелуи в ухо всегда тебя возбуждали. |
| You've never done anything wrong when it comes to my body, I promise. | С моим телом ты всегда все делал правильно, поверь. |
| You were never more than a sickening means to a sickening end. | Ты всегда был всего лишь тошнотворным способом достичь тошнотворного конца. |
| I was never much good with the foreign lingo. | А мне всегда плохо давались иностранные языки. |