| Coming back to work after a loss like yours, is never easy. | Возвращаться на работу после такой потери как у тебя всегда нелегко. |
| Steering someone into an emotionally complicated discussion is never easy, Rusty. | Убедить кого-то вступить в эмоционально сложную беседу всегда нелегко, Расти. |
| I just... never seem to say the right thing. | Я просто всегда говорю не то. |
| My daughter never got anything she didn't earn. | Моя дочь всегда получала то, что заслужила. |
| And he was never comfortable in the crowd. | И ему всегда неуютно на публике. |
| It's because my ex-wife never liked Oscar. | Потому что моя бывшая жена всегда недолюбливала Оскара. |
| It's never a bad time when you're with the Q man. | Всегда подходящее время, когда ты вместе с Кью-меном. |
| Your words never fail to inspire the inmates to attend. | Ваши слова всегда вдохновляют заключенных посещать службу. |
| I will never stop being one of you. | Я всегда буду одним из вас. |
| Like Kanan said, it's never a fair fight. | Как Кейнен и сказал, в бою всегда нечестно. |
| I never just hit you, I warn you first. | И я никогда не бью тебя сразу, всегда предупреждаю. |
| He is never going to be the perfect child you always wanted. | Он никогда не будет идеальным сыном, которого ты всегда хотел. |
| You always come over after, but there's never any before. | Ты всегда приходишь после, но никогда до. |
| I never fit in the usual molds, | Никогда не вписывалась в рамки, всегда делала по-своему. |
| I promise to always consult you before getting a haircut and to never grow a mustache. | Обещаю, что всегда буду советоваться перед тем, как стричься, и никогда не отращу усов. |
| He was never interested in me. | Ему всегда было наплевать на меня. |
| You always say that, and I almost never know. | Ты всегда говоришь так, и я почти никогда не знаю. |
| One can never take security too seriously, that's what I always say. | Нельзя переоценить безопасность, вот что я всегда говорю. |
| I've always loved you, but you've never given me a chance to show it. | Я всегда любил вас, но вы не давали мне шанса проявить свою любовь. |
| I never want it to end. | Хочется, чтобы так было всегда. |
| I guess I'll never hear the end of it if I don't nominate my daughter. | Думаю, мне всегда будут напоминать об этом, если я не номинирую свою дочь. |
| You know, I never misbehaved in front of my father. | Знаешь, я всегда слушалась своего отца. |
| Max will never be more than he was meant to be. | А Макс всегда будет лишь тем, для чего его создали. |
| There was never any hope for you, brother. | Ты всегда был безнадежен, брат. |
| Turning in your family to the authorities - It's never easy. | Сдать своего родственника властям - это всегда тяжело. |