| I was never comfortable being around you. | Мне всегда было неуютно рядом с вами. |
| Ladies... On the Upper East Side, money is never the real story. | Дамы... на Верхнем Ист-Сайде дело всегда не в деньгах. |
| I never knew the Talbert Twins, but I'd always admired them. | Я не была знакома с близняшками, но я всегда восхищалась ими. |
| I always meant to give it to my daughter Jeanne but never got a chance. | Всегда хотел отдать его своей дочери, Джинни. но не было возможности. |
| Well, I've always been the brightest, but never quite the best. | Ну а я всегда была самой способной, но не совсем лучшей. |
| Well, it was never really gone. | Ну, он всегда был со мной. |
| You've never proved as cooperative in the past. | Вы всегда отказывались от сотрудничества раньше. |
| I'm never free, but I'm available. | Я всегда занята, но можно договориться. |
| Fighting back has never done anything but cause us more trouble. | Сопротивление всегда приносило нам только еще больше бед. |
| He never tells me, but I can always sense it. | Он ничего мне не рассказывает, но я всегда чувствую. |
| I never see it change, but somehow, I think it keeps changing. | Оно всегда было неизменным, но каким-то образом, думаю, оно меняется. |
| You've never had trouble finding someone to give their life for you. | Ты всегда без труда находил тех кто был бы готов отдать за тебя жизнь. |
| I would never set foot over there. | Иглтонцы всегда плохо к нам относились. |
| Pawnee is and always will be a dirty, little nightmare from which you will never wake up. | Пауни всегда будет грязным, маленьким кошмаром, из которого ты никогда не проснешься. |
| It's never easy for them to adjust. | Всегда так тяжело приспособиться на новом месте. |
| Always shoving her stuff in your face, you can never have it. | Всегда манит тебя вещами, которые тебе никогда не заполучить. |
| And I'll always be your Macaulay, but I'm never leaving Tree Hill. | А я всегда буду твоим МакКалеем, но я никогда не уеду из Три Хилл. |
| Marcus never dared to become what he wanted. | Маркусу всегда не хватало смелости стать тем, чем он хотел быть! |
| It's never exactly the same. | Это не всегда одно и то же. |
| So happy Starving Games, and may the odds be never in your favor. | Что ж, удачных "Игр за хавчик" и пусть удача всегда будет не на вашей стороне. |
| Around all the time, but you never really see him. | Всегда рядом, но вы его никогда не видите. |
| Always ill, never good at games. | Всегда больной, неудачник в спорте. |
| And once he sees you, he'll never leave again. | Стоит ему тебя увидеть, он будет рядом всегда. |
| You're never on my side. | Ты всегда не на моей стороне. |
| Seeing even a piece of David is never an imposition. | Я всегда рад видеть хотя бы часть Дэвида. |