Английский - русский
Перевод слова Never
Вариант перевода Всегда

Примеры в контексте "Never - Всегда"

Примеры: Never - Всегда
I was never comfortable being around you. Мне всегда было неуютно рядом с вами.
Ladies... On the Upper East Side, money is never the real story. Дамы... на Верхнем Ист-Сайде дело всегда не в деньгах.
I never knew the Talbert Twins, but I'd always admired them. Я не была знакома с близняшками, но я всегда восхищалась ими.
I always meant to give it to my daughter Jeanne but never got a chance. Всегда хотел отдать его своей дочери, Джинни. но не было возможности.
Well, I've always been the brightest, but never quite the best. Ну а я всегда была самой способной, но не совсем лучшей.
Well, it was never really gone. Ну, он всегда был со мной.
You've never proved as cooperative in the past. Вы всегда отказывались от сотрудничества раньше.
I'm never free, but I'm available. Я всегда занята, но можно договориться.
Fighting back has never done anything but cause us more trouble. Сопротивление всегда приносило нам только еще больше бед.
He never tells me, but I can always sense it. Он ничего мне не рассказывает, но я всегда чувствую.
I never see it change, but somehow, I think it keeps changing. Оно всегда было неизменным, но каким-то образом, думаю, оно меняется.
You've never had trouble finding someone to give their life for you. Ты всегда без труда находил тех кто был бы готов отдать за тебя жизнь.
I would never set foot over there. Иглтонцы всегда плохо к нам относились.
Pawnee is and always will be a dirty, little nightmare from which you will never wake up. Пауни всегда будет грязным, маленьким кошмаром, из которого ты никогда не проснешься.
It's never easy for them to adjust. Всегда так тяжело приспособиться на новом месте.
Always shoving her stuff in your face, you can never have it. Всегда манит тебя вещами, которые тебе никогда не заполучить.
And I'll always be your Macaulay, but I'm never leaving Tree Hill. А я всегда буду твоим МакКалеем, но я никогда не уеду из Три Хилл.
Marcus never dared to become what he wanted. Маркусу всегда не хватало смелости стать тем, чем он хотел быть!
It's never exactly the same. Это не всегда одно и то же.
So happy Starving Games, and may the odds be never in your favor. Что ж, удачных "Игр за хавчик" и пусть удача всегда будет не на вашей стороне.
Around all the time, but you never really see him. Всегда рядом, но вы его никогда не видите.
Always ill, never good at games. Всегда больной, неудачник в спорте.
And once he sees you, he'll never leave again. Стоит ему тебя увидеть, он будет рядом всегда.
You're never on my side. Ты всегда не на моей стороне.
Seeing even a piece of David is never an imposition. Я всегда рад видеть хотя бы часть Дэвида.