Английский - русский
Перевод слова Never
Вариант перевода Всегда

Примеры в контексте "Never - Всегда"

Примеры: Never - Всегда
I will never be far from you, jill. Я всегда буду рядом, Джилл.
He served in various court capacities and seems to have never really practiced law. Он председательствовал на многих судебных заседаниях и, вынося решения, не всегда следовал букве закона.
It was always hidden in the fireplace, and except at weddings, never used... Он всегда был спрятан в камине, и его доставали только на свадьбах...
More than two always gets a table, never the bar. Больше чем двое всегда берут столик, никогда не сидят у бара.
You have time for students but never your kids. У тебя всегда находится время для своих студентов, но нет времени для своих детей.
The minimal form will never use F1 and will always have a trailing zero. Минимальная форма никогда не содержит F1 и всегда имеет на конце 0.
As always nowhere never do anything (and if not ask anyone). Как всегда, нигде ничего не делают (а если не попросить кого-нибудь).
But twin primes never touch because they're always separated by an even number. Но простые близнецы никогда не соприкасаются, потому что они всегда разделены четным числом.
The one you always wanted to beat, but never could. Того, кто всегда хотел драться, но не мог.
She always told us never to settle for second best. Она всегда учила нас не довольствоваться вторым местом.
Wall Street Lobby never did like your family. Лобби с Уолл-Стрит всегда недолюбливали твою семью.
I never question the word of anyone who wears that uniform. Я всегда доверял слову того, кто носит эту униформу.
Don't always enjoy these little tropical vacations, but they're never dull. Не всегда наслаждаюсь этими маленькими тропическими каникулами, но они всегда весёлые.
She never remembers to tell me. Она всегда забывает сказать мне об этом.
She'll never see me as anything but a monster. Она всегда будет видеть во мне только чудовище.
No matter how many boyfriends I bury, it's never easy. Сколько бы бойфрендов я не закопала, это всегда непросто.
That should never leave your finger. Ему следует всегда быть на твоём пальце.
I never stopped loving you, Pam, ever. Я всегда любил тебя, Пэм. Всегда.
I was never a very good practical joker. Розыгрыши у меня всегда получались плохо.
You know, the kind we never had and always wanted. Ты знаешь, такие, каких у нас никогда не было, но мы всегда хотели.
We never saw you, you were always prepping your boat for racing. Мы никогда не видели тебя, ты всегда был занят поготовкой лодок для регат.
And a hero's work is never done. И работы у героев всегда хоть отбавляй.
He never ran off like you always thought, Tracy. Он вовсе не сбегал, как ты всегда думала, Трейси.
Besides, she never puts enough cayenne pepper in the jambalaya. Кроме того, она всегда недокладывала красный перец в джамбалайю.
Somehow, replicated coffee never tastes this good. Почему-то реплицированный кофе всегда не такой вкусный.