| I will never be far from you, jill. | Я всегда буду рядом, Джилл. |
| He served in various court capacities and seems to have never really practiced law. | Он председательствовал на многих судебных заседаниях и, вынося решения, не всегда следовал букве закона. |
| It was always hidden in the fireplace, and except at weddings, never used... | Он всегда был спрятан в камине, и его доставали только на свадьбах... |
| More than two always gets a table, never the bar. | Больше чем двое всегда берут столик, никогда не сидят у бара. |
| You have time for students but never your kids. | У тебя всегда находится время для своих студентов, но нет времени для своих детей. |
| The minimal form will never use F1 and will always have a trailing zero. | Минимальная форма никогда не содержит F1 и всегда имеет на конце 0. |
| As always nowhere never do anything (and if not ask anyone). | Как всегда, нигде ничего не делают (а если не попросить кого-нибудь). |
| But twin primes never touch because they're always separated by an even number. | Но простые близнецы никогда не соприкасаются, потому что они всегда разделены четным числом. |
| The one you always wanted to beat, but never could. | Того, кто всегда хотел драться, но не мог. |
| She always told us never to settle for second best. | Она всегда учила нас не довольствоваться вторым местом. |
| Wall Street Lobby never did like your family. | Лобби с Уолл-Стрит всегда недолюбливали твою семью. |
| I never question the word of anyone who wears that uniform. | Я всегда доверял слову того, кто носит эту униформу. |
| Don't always enjoy these little tropical vacations, but they're never dull. | Не всегда наслаждаюсь этими маленькими тропическими каникулами, но они всегда весёлые. |
| She never remembers to tell me. | Она всегда забывает сказать мне об этом. |
| She'll never see me as anything but a monster. | Она всегда будет видеть во мне только чудовище. |
| No matter how many boyfriends I bury, it's never easy. | Сколько бы бойфрендов я не закопала, это всегда непросто. |
| That should never leave your finger. | Ему следует всегда быть на твоём пальце. |
| I never stopped loving you, Pam, ever. | Я всегда любил тебя, Пэм. Всегда. |
| I was never a very good practical joker. | Розыгрыши у меня всегда получались плохо. |
| You know, the kind we never had and always wanted. | Ты знаешь, такие, каких у нас никогда не было, но мы всегда хотели. |
| We never saw you, you were always prepping your boat for racing. | Мы никогда не видели тебя, ты всегда был занят поготовкой лодок для регат. |
| And a hero's work is never done. | И работы у героев всегда хоть отбавляй. |
| He never ran off like you always thought, Tracy. | Он вовсе не сбегал, как ты всегда думала, Трейси. |
| Besides, she never puts enough cayenne pepper in the jambalaya. | Кроме того, она всегда недокладывала красный перец в джамбалайю. |
| Somehow, replicated coffee never tastes this good. | Почему-то реплицированный кофе всегда не такой вкусный. |