Английский - русский
Перевод слова Never
Вариант перевода Всегда

Примеры в контексте "Never - Всегда"

Примеры: Never - Всегда
Regarding the latter point, it should never be forgotten that soil pollution may be accompanied by, or give rise to groundwater pollution. В этой связи всегда надлежит иметь в виду, что загрязнение почвы может сопровождаться или быть связанным с загрязнением фреотических водоносных горизонтов.
In this respect, we must never lose sight of the fact that environment and fundamental human rights are indivisible. В этом плане мы должны всегда помнить о том, что защита окружающей среды и защита основных прав человека - неразрывно связанные между собой понятия.
It will take courage and resolve to persevere but, fortunately, in all of Afghanistan's privations, these have never been in short supply. Для успеха потребуются смелость и решимость, но, к счастью, во все трудные времена этих качеств всегда хватало народу Афганистана.
They received six months' training, and never acted independently but always under the control of police officers. Лица, входящие в такие формирования, прошли шестимесячную подготовку и всегда действуют под контролем сотрудников полиции.
Little social services in-joke for you there - never fails to crack me up. Это у нас в соцслужбах есть своя такая шуточка - всегда с неё ржу.
I confirm that Jep and civil vocation never got along, he was lazy and the other hyperactive. Могу подтвердить, Джеп и гражданский долг - понятия несовместимые. Джеп всегда был ленив, а долг - не в меру гиперактивен.
As a common sports adage puts it: never change a winning game, but always change a losing one. Как говорится в известной спортивной пословице: никогда не меняйте выигрышную партию, но всегда меняйте проигрышную.
I always expected the urge to kick in, but it just never did. Я всегда ждал, когда появиться желание завести детей, но оно так и не возникло.
Well, Mylene over there always fancied her, but never had the guts to tell her. Ну, видишь Майлин? Я всегда вроде как фантазировал о ней - но никогда смелости не хватало.
I mean, you've never been a screamer per se, but I can always count on you for a little intense moaning. Я хочу сказать, что ты никогда по сути не была из разряда девушек, которые любят кричать, Но я всегда мог рассчитывать услышать от тебя небольшое, но интенсивное постанывание.
And like many African families, my parents could never save because they supported siblings, cousins, you know, their parents, and things were always dicey. Подобно многием другим африканским семьям, мои родители никогда не могли ничего накопить, потому что они содержали родных и двоюродных братьев и сестёр, родителей, и ситауция всегда была нестабильной.
You guys never believe me, so this time, I brought proof, the doppeldeaner. Вы бы мне как всегда не поверили, так что в этот раз у меня есть доказательство: декан-двойникан.
Borne of violence, I have never known freedom from the darkness.that infects the weak. Будучи порождёнием насилия, я всегда ощущала в себё след тьмы, которая поглощала слабых.
At home, I would never see him because he used to arrive late, When I'was already sleeping. Дома мы с ним не виделись - он приезжал всегда поздно, когда я уже спал.
I've always appreciated you doing the salmon ladder but never as much as in this moment. Мне всегда нравилось, как ты прыгаешь с перекладиной, но вот теперь особенно ценю.
That's what Kumatetsu gets for never paying attention to anyone but himself. Куматэцу, сколько его помню, всегда был эгоистом, не замечающим никого.
Ms. Chughtai said that the jirga and panchiat systems had never been intended for any purpose other than the resolution of minor disputes between two parties. Г-жа Чугхтаи говорит, что система "джирг" и "панчиатов" всегда предназначалась исключительно для разрешения мелких споров между двумя сторонами.
The author recalls that border guards were never required to make excessive use of their firearms. Нарушителей границы всегда предупреждали окриками остановиться и, по меньшей мере, одним предупредительным выстрелом вверх.
I'd like to thank my legal team, headed up by Mr Cleaver Greene, for never wavering and for always having faith in my case. Я хотела бы поблагодарить своих адвокатов во главе с Кливером Грином за то, что они нисколько не колеблясь всегда верили в мое дело.
Unfortunately, I'm never without my watercolors. И к счастью, акварельные краски всегда со мной.
What is unfounded, however, is the claim that the perpetrators of such excesses are never punished by the appropriate authorities, and thus enjoy impunity. Неверным же в этих утверждениях является то, что лица, виновные в превышении полномочий, якобы всегда остаются безнаказанными при попустительстве властей, призванных заниматься рассмотрением данных вопросов.
Those who interpret all moves on the international stage in terms of states' eternal jockeying for power and prestige will never lack for evidence. Тем, кто интерпретирует все движения на международной арене с точки зрения вечной борьбы государств за власть и авторитет, всегда смогут находить этому нужные доказательства.
Another reason for the judges' hesitation in restricting freedom of speech was that racist ideology had never really taken hold in Greek society. Еще одна причина, объясняющая, почему судьи неохотно ограничивают свободу выражения мнений, заключается в том, что расистская идеология всегда вызывала неприятие в греческом обществе.
It should be said that the Government has never tolerated such practices, which are punished whenever the police or gendarmerie apprehends the perpetrators. Надо заметить, что правительство Чада всегда нетерпимо относилось к подобным явлениям, и применяло карательные санкции каждый раз, когда виновные лица задерживались полицией или жандармерией.
It is a company that has never shied away from reinventing itself, as a more complete reading of its history demonstrates. Компания UPS всегда демонстрировала новаторский подход в достижении поставленных целей. Об этом и многом другом вы можете узнать из более полного прочтения истории UPS.