And it is never you. |
И это всегда не ты. |
Well, smoothing over these transitional periods is never easy. |
Всегда непросто сгладить переходный период. |
They never are, dear. |
Так всегда бывает, дорогая. |
Doing the right thing never is. |
Так всегда с правильными вещами. |
I ALWAYS FELT HE'S MORE LIKE MY KID BROTHER - THE ONE I NEVER HAD BUT ALWAYS WANTED. |
Он для меня был как младший брат, которого у меня не было, но которого я всегда хотел. |
You never miss, do you? |
Ты всегда ловишь, да? |
Too much is never better than lacking |
Недостаток всегда лучше переизбытка. |
Why is it you never seem high? |
Почему ты всегда выглядишь трезвым? |
'I thought it would never end.' |
Казалось, так будет всегда. |
The 3 of us have never spent Christmas apart. |
Мы всегда встречали Рождество втроем. |
It never stops being cool. |
Это всегда будет круто звучать. |
I'm never good enough. |
Я всегда недостаточно хорош. |
We'll never be separate. |
Мы всегда будем связаны. |
You never did have any patience. |
Ты всегда был нетерпеливым. |
I never travel without them. |
Всегда езжу с ними. |
Lancing a is never pleasant. |
Вскрывать нарыв всегда неприятно. |
I'll never be far. |
Я всегда буду поблизости. |
But it was never that simple. |
Но все всегда было непросто. |
You're never without me. |
Я всегда буду рядом. |
That part was never up to me. |
Но со мной всегда так. |
She never wants to do anything fun. |
Она всегда была серьезной. |
Almost never a good idea. |
Практически всегда не лучшая идея. |
You never were that smart. |
Даты всегда был тупицей. |
You're never satisfied. |
Тебе всегда не нравится. |
Flight 826 to London is never full. |
На него всегда бывают билеты. |